Ningún zapato Air Jordans fue nunca arruinado en mi granja. | TED | لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقاً. |
Forastero, la entrada a mi granja está prohibida. | Open Subtitles | أيها الغريب، لقد أنتهك حرمة مزرعتي القذرة |
Se lo ganarán trabajando en mi granja hidropónica. | Open Subtitles | عليكما استحقاقه بالقيام بالأعمال الرتيبة في مزرعتي المائية. |
Encárguese de enterrarlos y luego saque a ese tipo de mi rancho. | Open Subtitles | أحرص على أن تطمر ثم أخرج هذا الرجل من مزرعتي |
Tengo que irme a casa, tengo trabajo que hacer en la granja. | Open Subtitles | دعونا ننجز شيئاً يجب أن أعود لأرعي مزرعتي |
Cabalgaremos como el diablo para llegar... y que Dios ayude al que trate de interponerse entre mi granja y yo. | Open Subtitles | سنطلق مسرعين, وليكن اللة في عون من يعترض طريقي إلي مزرعتي |
Si no explica a la policía, por qué registró ilegalmente mi granja será mejor que me deje ir. | Open Subtitles | مالم تريد التوضيح للشرطة لماذا داهمت مزرعتي بشكل غير قانوني من الأفضل لك أن تتدعني أخرج من هنا |
¿Todavía vas a presentar ese informe sobre mi granja? | Open Subtitles | هل مازالتي تحتفظي بتقرير اي ار سي عن مزرعتي. ؟ |
Les doy una porción de mi cosecha por tres años y con eso soy dueño de mi granja totalmente libre de deudas. | Open Subtitles | ..واعطيهم جزء من محصولي لمدة ثلاث سنوات , وابتداء من الان .امتلك مزرعتي تماما |
Estoy muy curioso... muy curioso de averiguar, por qué Uds. cruzan los océanos, para ayudar a los Británicos a quemar mi granja. | Open Subtitles | أنا فضوليّ جداً .. فضوليّ للغاية لأعرف .. السبب الذي جعلكم تعبرون محيطين لمساعدة البريطانيين على حرق مزرعتي |
Una mañana, el día después de año nuevo... regresaba a casa, a mi granja... vi a Darby por última vez... estaba colgado de mi primer árbol. | Open Subtitles | .. في وقت متأخر من صباح أحد الأيام .. اليوم التالي ليوم بداية العام كنت ذاهباً إلى مزرعتي |
Y pensé que si seguía cavando, encontraría lo suficiente para poder volver a comprar mi granja. | Open Subtitles | وحسبتُ أنّي لو واصلتُ التنقيب، فإنّي سأجد ما يكفي لإسترجاع مزرعتي مُجدداً. |
mi granja está aquí. Estamos buscando esa salida, sur-sudeste. | Open Subtitles | مزرعتي هنا، سنبحث بهذا الاتجاه، جنوب الجنوب الشرقي. |
Supongan que esta es la tierra debajo de mi granja. ¿Sí? | Open Subtitles | تخيلوا ان هذه القذارة تحت مزرعتي ,اتفقنا؟ |
Debe dejar de usar el nombre de mi rancho en sus planes petrolíferos. | Open Subtitles | وأن يتوقـف عن إستعمال اســم مزرعتي في مخططـات نفطـه |
Oí que vive en mi rancho ¿no? | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك تعديت على مزرعتي |
Hice mi labor como cristiana. ¡Ahora sal de mi rancho! | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي |
Y ahora te estás acostando con la mujer de los impuestos que quiere llevarse la granja que es mía. Eso está fuera de lugar. | Open Subtitles | والان تحب فتاة الضرائب والتي تريد ان تاخذ مزرعتي |
Contraté a Thor Bjorn para matar unas alimañas de mi jardín pero una cosa llevó a la otra y... | Open Subtitles | لقد استأجرت توربغورن ليقتل لي بعض الخلدان في مزرعتي ويا له من أمر قادنا الى أمر اخر |
Pienso asentarme en mi hacienda a vivir aquí, a morir aquí a que mis restos aquí descansen. | Open Subtitles | يا سيدي، أَنوي ان اتفرغ إلى مزرعتي هنا أعيش وهنا أموت و هنا توضع عظامي |
y entonces, tú y tu padre, jamás volverán a poner un pie en mi propiedad. | Open Subtitles | و بعدها أنت و أباك لن تطء أقدامكم مزرعتي |
El hecho ocurrió durante un enfrentamiento entre las Fuerzas Especiales de la Policía, la Guardia de Hacienda y un grupo de campesinos, tras el desalojo de las fincas El Cedral y El Santoespíritu . | UN | ووقع ذلك أثناء مواجهة بين قوات الشرطة الخاصة وحرس اﻷملاك العامة، ومجموعة من الفلاحين، في أعقاب إخلاء مزرعتي السيدرال والسانتو إسبيريتو. |
La situación en las plantaciones mejoró considerablemente durante el período y se atendieron problemas de larga data en las plantaciones de Guthrie y Sinoe. | UN | وقد تحسنت الحالة في مزارع المطاط بدرجة كبيرة أثناء الفترة، مع معالجة مسائل قائمة منذ أمد بعيد في مزرعتي غوثري وسينوي. |
Señor Denby... he pensado que después de todo no será necesario vender la finca. | Open Subtitles | سيد دنبي.. أعتقد بأنه ليس من الضروروي أن أبيع مزرعتي |