"مزيداً من المعلومات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • más información a los
        
    • más información de
        
    • información adicional de
        
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Por lo tanto, el Grupo elaboró un cuestionario o notificación para obtener más información de los reclamantes. UN ومن ثم، وضع الفريق استبياناً أو إخطاراً التمس فيه مزيداً من المعلومات من أصحاب المطالبات.
    13. El Grupo de Trabajo recibió más información de la fuente respecto a este caso. UN 13- تلقى الفريق العامل مزيداً من المعلومات من المصدر فيما يتعلق بالقضية الحالية.
    Un miembro del Comité solicitó información adicional de los organismos de ejecución respecto de la situación específica de la Arabia Saudita. UN طلب أحد أعضاء اللجنة مزيداً من المعلومات من الوكالات المنفذة بشأن الحالة المحددة للمملكة العربية السعودية.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 أيضاً على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados Partes. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El párrafo 1 del artículo 36 dispone también que el Comité podrá solicitar más información a los Estados partes. UN كما تنص الفقرة 1 من المادة 36 على أن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    El Comité puede solicitar más información a los Estados partes. UN وللجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    En el párrafo 1 del artículo 9 también se dispone que el Comité puede solicitar más información a los Estados partes. UN كما تقضي الفقرة 1 من المادة 9 بأن للجنة أن تطلب مزيداً من المعلومات من الدول الأطراف.
    Al recibir más información de las Partes y disponer de más tiempo, la secretaría estará en condiciones en el año 2001 de facilitar información adicional en el contexto del examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero durante el período de prueba. UN وسيكون بإمكان الأمانة، بعد أن تتلقى مزيداً من المعلومات من أطراف ويتاح لها وقت إضافي في عام 2001، أن تقدم المزيد من المعلومات في إطار الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة خلال الفترة التجريبية.
    52. El Grupo solicitó más información de ambos reclamantes. UN 52- وطلب الفريق مزيداً من المعلومات من صاحبي المطالبتين.
    175. En el período examinado, se recibió más información de la fuente, que aún no ha sido tramitada por falta de tiempo. UN 175- تلقى الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة مزيداً من المعلومات من المصدر، ولم تُعالج هذه المعلومات بعد بسبب قيود زمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus