En consecuencia, la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas de una manera justa desde el punto de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | وهكذا حسمت مسألة تمثيل الصين لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷبد وبأسلوب عادل سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |
Mediante esta resolución se decidió en los planos político, jurídico y de procedimiento la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد حسم هذا القرار على الصعيد السياسي والقانوني واﻹجرائي مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
La Asamblea General ya ha decidido la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وقد سوت الجمعية العامة بالفعل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
Durante 22 años, desde 1950 hasta 1971, se debatió en las Naciones Unidas la cuestión de la representación de China. | UN | وعلى مدى ٢٢ سنة، من عام ١٩٥٠ الى عام ١٩٧١، جرت مناقشة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
la cuestión de la representación de China ya quedó decidida en el vigésimo sexto período de sesiones. | UN | وأضاف أن مسألة تمثيل الصين قد حُسمت بالفعل في الدورة السادسة والعشرين. |
Con dicha resolución ha quedado resuelta de una vez por todas, de forma justa y general, la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. | UN | وقد سوى هذا القرار إلى اﻷبد وبطريقة عادلة وشاملة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة. |
la cuestión de la representación de China se examinó en las Naciones Unidas de 1950 a 1971. | UN | ومن عام ١٩٥٠ إلى ١٩٧١، نظرت اﻷمم المتحدة في مسألة تمثيل الصين. |
la cuestión de la representación de China se examinó en las Naciones Unidas de 1950 a 1971. | UN | فمنذ عام 1950 إلى عام 1971، ظلت الأمم المتحدة تنظر في مسألة تمثيل الصين. |
la cuestión de la representación de China se examinó en las Naciones Unidas de 1950 a 1971. | UN | فمنذ عام 1950 إلى عام 1971، ظلت الأمم المتحدة تنظر في مسألة تمثيل الصين. |
Esa resolución resolvió de manera concluyente la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | وإن هذا القرار سوّى بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
De ese modo quedó resuelta de una vez por todas la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم سويت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة تسوية نهائية. |
Fue así como la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas se resolvió de una vez por todas. | UN | ومن ثم حُسمت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بصورة نهائية. |
la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas quedó zanjada definitivamente con esa resolución. | UN | وقد سويت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بشكل نهائي بموجب ذلك القرار. |
Entre 1949 y 1971 se discutió en forma constante la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمـــم المتحدة مثار خلاف مستمر. |
Esa resolución resolvió la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas. | UN | وقد حسم ذلك القرار مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
Con hechos y en la práctica, la resolución zanjó la cuestión de la representación de China ante las Naciones Unidas hace más de tres decenios. | UN | وفعلا وعمليا، فإن القرار حسم مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة قبل أكثر من ثلاثة عقود. |
En esa resolución se restituyeron a la República Popular de China todos sus legítimos derechos en las Naciones Unidas y en todos sus organismos, con lo que se resolvió definitivamente y con justicia la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas desde los puntos de vista político, jurídico y de procedimiento. | UN | وقد أعاد القرار لجمهورية الصين الشعبية جميع حقوقها المشروعة في اﻷمم المتحدة وفي وكالاتها كافة، وحسم بذلك، قطعيا وبطريقة عادلة مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة سياسيا وقانونيا وإجرائيا. |
En la resolución 2758 se confirmó el principio de “una China” y se resolvió la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas de una forma justa, exhaustiva y completa. | UN | وقد أكد القرار ٢٧٥٨ مبدأ " الصين الواحدة " وحل مسألة تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة بطريقة عادلة ووافية وشاملة. |
Como siempre hemos sostenido, seguimos considerando que el tema de la representación de China ante las Naciones Unidas quedó plenamente resuelto en la resolución 2758 (XXVI). | UN | وكما قلنا دائما، فإننا ما زلنا نؤمن بأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد سويّت بالكامل في القرار 2758 (د-26). |
La delegación de Maldivas apoya plenamente la posición de la República Popular China sobre la cuestión de la representación china en las Naciones Unidas. | UN | ويؤيد وفد ملديف تماما الموقف الذي أعربت عنه جمهورية الصين الشعبية بشأن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |
El Sr. Santiago (Brasil) dice que en la resolución 2758 (XXVI) se solucionó definitivamente el problema de la representación de China en las Naciones Unidas. | UN | 126 - السيد سانتياغو (البرازيل): قال إن القرار 2758 (د-26) حل بصورة نهائية مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة. |