"مسؤولين من الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • funcionarios de las Naciones Unidas
        
    La Comisión también recomienda que, como norma general, se designen funcionarios de las Naciones Unidas para que reciban e inspeccionen el equipo que se proporcione a las misiones y presenten informes sobre él. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن يجري، كقاعدة عامة، تعيين مسؤولين من الأمم المتحدة لاستلام وتفتيش المعدات المقدمة إلى البعثات وتقديم تقارير عنها.
    En los debates intervinieron parlamentarios con experiencia directa en prevención de conflictos y consolidación de la paz, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes del mundo académico. UN وكان من بين المحاورين برلمانيون ذوو خبرة مباشرة في مجال منع نشوب الصراعات وبناء السلام، بالإضافة إلى مسؤولين من الأمم المتحدة وأكاديميين.
    InterAction ha recibido con frecuencia en su sede a funcionarios de las Naciones Unidas procedentes tanto de las sedes de sus organismos respectivos como de las oficinas exteriores con el fin de intercambiar opiniones sobre las respuestas más adecuadas a las situaciones de crisis a las que se estaba haciendo frente. UN وكثيرا ما يستضيف المجلس في مقره مسؤولين من الأمم المتحدة يغدون من مقار وكالاتهم ومراكزهم الخارجية على حد سواء لتبادل وجهات النظر بشأن إجراءات التصدي المناسبة للأزمات الجارية في الميدان.
    El 25 de noviembre el Secretario General anunció que se seguía tratando de determinar la veracidad de esos informes y dijo que en fecha próxima unos funcionarios de las Naciones Unidas visitarían Timor Oriental. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن الأمين العام أن `الجهود الرامية إلى التأكد من صحة تلك التقارير مستمرة` وذكر أن `موظفين مسؤولين من الأمم المتحدة سيزورون تيمور الشرقية في وقت قريب`.
    1. El Grupo de Expertos inició su labor el 2 de marzo de 2009 en Nueva York, donde celebró consultas con funcionarios de las Naciones Unidas y de las misiones diplomáticas antes de viajar a Europa para reunirse con representantes de diversos gobiernos y organizaciones no gubernamentales. UN 1 - شرع فريق الخبراء في أعماله في 2 آذار/مارس 2009 في نيويورك، حيث أجرى مشاورات مع مسؤولين من الأمم المتحدة والبعثات الدبلوماسية قبل سفره إلى أوروبا للقاء ممثلين عن حكومات ومنظمات غير حكومية مختلفة.
    Dentro del programa de trabajo ordinario de la UIP, se celebran exposiciones informativas y mesas redondas en las conferencias y asambleas de la UIP, en las que los miembros colaboran con funcionarios de las Naciones Unidas y entre sí para preparar procesos importantes de las Naciones Unidas o hacer su seguimiento. UN ومن ضمن البرنامج العادي لعمل الاتحاد البرلماني الدولي، تُقدَّم إحاطات إعلامية وتُعقَد حلقات نقاشية في مؤتمرات وتجمعات الاتحاد، حيث ينخرط الأعضاء مع مسؤولين من الأمم المتحدة وفي ما بينهم تحضيراً لعمليات رئيسية للأمم المتحدة أو متابعة لها.
    En nombre de Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, la Sra. Nane Annan pronunció unas palabras ante un nutrido público integrado por más de 200 diplomáticos, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de organizaciones no gubernamentales (véase el comunicado de prensa de las Naciones Unidas SG/SM/7842). UN وأدلت السيدة نان عنان بملاحظات بالنيابة عن الأمين العام للأمم المتحدة السيد كوفي عنان أمام جمع غفير يتألف مما يزيد على 200 دبلوماسي ومن مسؤولين من الأمم المتحدة وممثلين عن المنظمات غير الحكومية. (يرجى الرجوع إلى البيان الصحفي للأمم المتحدة رقم SG/SM/7842).
    La Fundación prestó asistencia en materia de planificación y logística para varias reuniones del grupo, encargó a funcionarios de las Naciones Unidas y a otros oradores de alto nivel que instruyeran a los miembros acerca de la cuestión, promovió la obtención de compromisos y preparó la negociación del documento final de Río+20. UN وساعدت المؤسسة في التخطيط وتقديم الدعم اللوجستي لعدة اجتماعات عقدتها المجموعة، جمعت مسؤولين من الأمم المتحدة وغيرهم من المشاركين رفيعي المستوى لتوعية الأعضاء بشأن المسألة المعنية، وتشجيع الالتزام والتحضير للتفاوض بشأن الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو +20.
    Además, a lo largo del año, organiza, en colaboración con funcionarios de las Naciones Unidas, numerosos foros, programas, seminarios y otros actos que se celebran en locales de la Organización (en Nueva York y Ginebra). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتحاد يعمل طوال العام على تنظيم عدد من المنتديات والبرامج والحلقات الدراسية والمناسبات الأخرى التي تُعقد في مقار الأمم المتحدة (في نيويورك وجنيف على حد سواء) بالتعاون مع مسؤولين من الأمم المتحدة.
    La Dependencia de Programas para Grupos de Visitantes (Sección de Relaciones Públicas) (oficina GA-061, teléfono interno 3-7710, correo electrónico: unitg@un.org) organiza sesiones de orientación sobre temas de las Naciones Unidas para grupos de visitantes, así como la intervención de funcionarios de las Naciones Unidas como oradores en actividades externas a las Naciones Unidas y en videoconferencias. UN وتنظيم وحدة البرامج الجماعية (قسم العلاقات العامة) (الغرفة GA-061، الهاتف الفرعي 3-7710 البريد الإلكتروني: mail to:initg@un.org)، إحاطات إعلامية عن مواضيع تتصل بالأمم المتحدة للجماعات الزائرة، وترتب أيضا لمشاركة مسؤولين من الأمم المتحدة للكلام في أنشطة خارجية ومؤتمرات بالفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus