"مساءً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • noches
        
    • noche
        
    • tarde
        
    • PM
        
    • tardes
        
    • mañana
        
    Se prevé que se celebrarán sesiones oficiales u oficiosas todas las noches entre las 19.00 y las 22.00 horas. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسات رسمية أو غير رسمية كل مساء من السابعة إلى العاشرة مساءً.
    Creo que a la comisionada le gustaría escuchar esto también. Buenas noches. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    Algunas noches caigo rendida a las diez y me levanto al mediodía todavía cansada. Open Subtitles وأحيانأ أغطّ بالنوم العاشرة مساءً وأستيقظ بعد الظهر وأنا ما أزال تعبة
    Yo me sobrecargo mucho, ni siquiera puedo beber una taza de café después de las 3 PM. si espero dormir por la noche. TED أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً.
    Sea de día o de noche siempre me ubica y yo nunca la encuentro. ¿Entiendes? Open Subtitles صباحاً أو مساءً بأي وقت يمكنها الوصول إليَّ و لم أصل إليها، أتفهم؟
    He leído en un informe policial que puede alcanzar... no sé cuantos decibelios entre las 6 y las 8 de la tarde. Open Subtitles لقد قرأتُ في تقرير شرطة استطعتُ أن أصل إليه أنه, ولا أدري كم عدد الديسيبلات بين السادسة والثامنة مساءً.
    Siento haberles molestado y les deseo buenas tardes. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على ازعاجكم، وأتمنى لكم مساءً طيب.
    Muchas gracias por vernos. Nos vemos la semana que viene. ¡Buenas noches! Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم لمشاهدتنا نلتقيكم في الأسبوع القادم، عمتم مساءً
    No obstante, no pudo pasar las noches con ellos porque tenía que estar en el hotel desde las 10 de la noche hasta las 8 de la mañana. UN ومع ذلك، لم يسمح له بقضاء الليل مع أسرته، بل كان ملزماً بأن يكون في الفندق من الساعة العاشرة مساءً حتى الساعة الثامنة صباحاً.
    No obstante, no pudo pasar las noches con ellos porque tenía que estar en el hotel desde las 10 de la noche hasta las 8 de la mañana. UN ومع ذلك، لم يسمح له بقضاء الليل مع أسرته، بل كان ملزماً بأن يكون في الفندق من الساعة العاشرة مساءً حتى الساعة الثامنة صباحاً.
    Quiero que lo cuelgue ahora, esta noche. Buenas noches. Open Subtitles أريدك أن تضعيها هناك الآن الليلة ، عمت مساءً
    El caporal junto a la puerta, cuyas llaves tenía, permanecía cerrada en las noches. Open Subtitles العريف في الطابق الأول، بجانب الباب لديه المفتاح. يبقى هذا الباب موصداً مساءً.
    Perdonen, caballeros. Buenas noches, excelencia. Open Subtitles معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو
    Buenas noches, damas y caballeros. Me llamo Rupert Pupkin. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتى و آنساتى إسمى هو روبرت بابكين
    Le ha entrado nostalgia, creo que va a llamarlos por teléfono. Quiere cenar contigo mañana por la noche. Open Subtitles فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً
    ¿Qué te parece si lo seguimos por aquí mañana por la noche? Open Subtitles ما رأيك في أن نواصل ما تركناه هنا غداً مساءً
    De haber ido las cosas bien anoche, tenía planeado invitaros a la fiesta que da De Niro en su loft mañana por la noche. Open Subtitles إن سارت الأمور بشكل جيد الليلة الماضية لقد كنت أخطط لدعوتكم يا شباب لحفل دنيرو في الدور العلوي غداً مساءً
    Son las 4:00 del domingo por la tarde. ¿ Sabe dónde están sus hijos? Open Subtitles انها الرابعه مساءً من يوم الاحد هل تعرفون اين اطفالكم الآن ؟
    Cita en el Café La Plaza, el 20, a las cuatro de la tarde. Open Subtitles موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً
    Mi cita con el odontólogo que fue movida al martes a las 4:00 PM. Open Subtitles و لدي موعد أسنان نقل إلى يوم الثلاثاء في الساعة الرابعة مساءً
    Él estaba aquí a las 5:00 PM el domingo pasado, recogiendo botellas. Open Subtitles هو كَانَ هنا 5: 00 مساءً الأحد الماضي، جمع القناني.
    Muy buenas tardes, señores. Open Subtitles وداعاً أيها السادة وأتمنى لكم مساءً جيدأً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus