"مساعدة الحكومة في تعزيز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Prestar asistencia al Gobierno en la promoción
        
    • prestar asistencia al Gobierno en el fortalecimiento
        
    La tercera tarea del Representante Especial es Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN ١٩٠ - وتتمثل مهمة الممثل الخاص الثالثة في مساعدة الحكومة في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos; UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان؛
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos; UN " )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    A medida que los indonesios resuelvan estos problemas por sí mismos, la comunidad internacional de derechos humanos deberá prestar asistencia al Gobierno en el fortalecimiento del componente de derechos humanos de su ejercicio de gobierno. UN وبينما يحل الأندونيسيون هذه المشاكل بأنفسهم يتعين على المجتمع الدولي لحقوق الإنسان مساعدة الحكومة في تعزيز مكوّن حقوق الإنسان في الحكم.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق الانسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    c) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos. UN )ج( مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    l) Prestar asistencia al Gobierno en la promoción del estado de derecho, entre otras cosas apoyando un poder judicial independiente y un sistema jurídico reforzado, en estrecha coordinación con los organismos de las Naciones Unidas. UN (ل) مساعدة الحكومة في تعزيز سيادة القانون، بطرق من بينها دعم وجود سلطة قضائية مستقلة ونظام قانوني معزز، وذلك بالتنسيق الوثيق مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة.
    Esto dificultó más el desempeño por el Representante Especial de su mandato en virtud de la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos de fecha 19 de febrero de 1993 de " mantener contactos con el Gobierno y el pueblo de Camboya " y de " Prestar asistencia al Gobierno en la promoción y protección de los derechos humanos " (apartados a) y c) del párr. 6). UN اﻷمر الذي زاد من صعوبة قيام الممثل الخاص بمهام ولايته بموجب قرار لجنة حقوق اﻹنسان رقم ٣٩٩١/٦ المؤرخ في ٩١ شباط/فبراير ٣٩٩١ بشأن " إبقاء الاتصالات قائمة مع حكومة كمبوديا " و " مساعدة الحكومة في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " )الفقرة ٩٦، البندان ألف وجيم(.
    Su función es prestar asistencia al Gobierno en el fortalecimiento de la capacidad nacional para el fortalecimiento del Estado de derecho y la democracia en el contexto del proceso de paz mediante la promoción de los derechos humanos para todos y su disfrute. UN ويتمثل دوره في مساعدة الحكومة في تعزيز القدرة الوطنية على توطيد سيادة القانون والديمقراطية في إطار عملية السلام وذلك عن طريق تعزيز حقوق الإنسان من أجل الجميع وتمتع الجميع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus