La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل تحديدا في المحافظة على السلام والأمن الدوليين. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de hacer avanzar el proceso de paz en Liberia. | UN | 6 - وقد أُسندت إلى البعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على بلوغ الهدف العام المتمثل في الدفع قُدماً بعملية السلام في ليبريا. |
La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general que consiste en consolidar la paz y la estabilidad en Sierra Leona. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف إجمالي يتمثل تحديدا في تعزيز السلام والاستقرار في سيراليون. |
La Misión tiene el cometido de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو تحقيق السلم والأمن الدوليين. |
El mandato de la Misión consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber: mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 4 - وأنيطت بالبعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في المحافظة على السلام والأمن الدوليين. |
La Misión tiene por fin ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 4 - وقد أسندت إلى البعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في صون السلم والأمن الدوليين. |
El mandato de la UNFICYP consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general: mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وتتمثل ولاية القوة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو صون السلم والأمن الدوليين. |
De conformidad con su mandato, la Misión debe ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | 1 - تضطلع البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف العام، ألا وهو، صيانة السلم والأمن الدوليين. |
La Misión tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a conseguir un objetivo general, a saber, mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين. |
El mandato de la MONUC es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales en la región. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين. |
El mandato de la Misión es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 2 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل على وجه التحديد في صون السلم والأمن الدوليين. |
La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. | UN | وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة الأمور إلى وضعها الطبيعي وإحلال الأمن من جديد بصفة عامة في كوت ديفوار. |
La Operación tiene por misión ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, restablecer una paz duradera y suscitar la reconciliación nacional en Burundi. | UN | وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو إعادة إحلال السلام الدائم وتحقيق المصالحة الوطنية في بوروندي. |
La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, permitir que el pueblo del Sáhara Occidental opte, libre y democráticamente, entre la independencia y la integración con Marruecos. | UN | 4 - وقد أسندت إلى البعثة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في تمكين سكان الصحراء الغربية من الاختيار بحرية وبطريقة ديمقراطية بين الاستقلال والاندماج مع المغرب. |
El mandato de la Misión es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de promover el proceso de paz en Liberia. | UN | 2 - وقد أنيطت بالبعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل على وجه التحديد بدفع عملية السلام قدما في ليبريا. |
La MONUC tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales en la región. | UN | 2 - وأنيطت بالبعثة ولاية قوامها مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام، هدف صون السلم والأمن الدوليين في المنطقة. |
La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. | UN | 2 - وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة إحلال السلام والأمن والاستقرار في الأجل الطويل في كوت ديفوار. |
La Operación tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo global, a saber, restablecer la normalidad y la seguridad general en Côte d ' Ivoire. | UN | 2 - وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة إحلال السلام والأمن والاستقرار في الأجل الطويل في كوت ديفوار. |
El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 5 - وأنيطت بالقوة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو على وجه التحديد صون السلام والأمن الدوليين. |
El mandato de la Fuerza consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar el objetivo general de restablecer la paz y la seguridad internacionales. | UN | 5 - وأنـيـطـت بالقوة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل أساسا في إحلال السلام والأمن الدوليين. |
La Fuerza tiene el mandato de contribuir a que el Consejo de Seguridad alcance un objetivo general, a saber, mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | 3 - وأنيطت بالقوة ولاية مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو على وجه التحديد صون السلم والأمن الدوليين. |