"مساعد مدير البرنامج ومدير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Administrador Auxiliar y Director
        
    • por el Administrador Asociado y
        
    • Administrador Asociado y Director
        
    El Administrador Auxiliar y Director del PNUD en África presentó un informe oral a la Junta Ejecutiva en su tercer período ordinario de sesiones de 1998. UN وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أفريقيا تقريرا شفويا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨.
    El Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración presentó este tema del programa. UN ٨٦ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية والإدارية بعرض البند.
    Se habían acordado medidas con el Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración para garantizar una mejor presentación de los informes y la supervisión de la situación financiera del UNIFEM. UN واتفق مع مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب المالية واﻹدارة على تدابير لضمان تحسين التقارير المقدمة عن الحالة المالية للصندوق واﻹشراف عليها.
    78. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Finanzas y Administración presentó el tema. UN ٧٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة بعرض البند.
    78. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Finanzas y Administración presentó el tema. UN ٧٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة بعرض البند.
    El Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración presentó este tema del programa. UN ٨٦ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية والإدارية بعرض البند.
    El Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración presentó el documento DP/1995/55 sobre las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a promover la adquisición de bienes y servicios en países en desarrollo. UN ١٥٤ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية، بعرض الوثيقة DP/1995/55 المتعلقة بالجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة لتشجيع شراء البضائع والخدمات من البلدان النامية.
    Se habían acordado medidas con el Administrador Auxiliar y Director de Finanzas y Administración para garantizar una mejor presentación de los informes y la supervisión de la situación financiera del UNIFEM. UN واتفق مع مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب المالية واﻹدارة على تدابير لضمان تحسين التقارير المقدمة عن الحالة المالية للصندوق واﻹشراف عليها.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Recursos y Relaciones Externas del PNUD manifestó que en la preparación del proyecto de bosquejo de temas se había reflexionado mucho y se habían celebrado muchas consultas. UN ٢٨ - وذكر مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن إعداد مسودة إطار المسائل التي تُعرض على المجلس قد استغرق كثيرا من التفكير والمشاورات.
    85. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para Asia y el Pacífico y el Representante Residente en Bangladesh hicieron aclaraciones respecto a las preguntas planteadas. UN ٨٥ - وقدم مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ والممثل المقيم في بنغلاديش إيضاحات لتلك اﻷسئلة.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Recursos y Relaciones Externas del PNUD manifestó que en la preparación del proyecto de bosquejo de temas se había reflexionado mucho y se habían celebrado muchas consultas. UN ٨٢ - وذكر مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن إعداد مسودة إطار المسائل التي تُعرض على المجلس قد استغرق كثيرا من التفكير والمشاورات.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Recursos y de Asuntos Externos concluyó el debate agradeciendo a las delegaciones por su valiosa retroinformación. UN ١٠٣ - وقام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية باختتام المناقشة فشكر الوفود على ما قدمته من تعليقات قيﱢمة.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus observaciones y preguntas. UN ٤٤ - وشكر مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد المجلس على تعليقاته وأسئلته.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Planificación y Gestión de Recursos dio las gracias a los miembros de la Junta Ejecutiva por sus observaciones y preguntas. UN 44 - وشكر مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التخطيط وإدارة الموارد المجلس على تعليقاته وأسئلته.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión presentó el subobjetivo 2 del objetivo 1. UN 184 - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التنظيم الهدف 1، الهدف الفرعي 2.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Gestión presentó el subobjetivo 2 del objetivo 1. UN 184 - قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب التنظيم الهدف 1، الهدف الفرعي 2.
    El Administrador Auxiliar y Director de la BPPE tiene la responsabilidad general de la iniciativa Capacidad 21 y de preparar informes regularmente para el Consejo de Administración. UN ويتولى مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب سياسات وتقييم البرنامج المسؤولية الشاملة عن مبادرة " بناء القدرات للقرن ٢١ " وعن إعداد تقارير منتظمة تقدم الى مجلس الادارة.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de África presentó el quinto programa ajustado para Rwanda y destacó los progresos realizados en las tres esferas principales de actuación. UN ٢٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لروندا وإبراز التقدم المحرز في مجالات التركيز الثلاثة.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional de África presentó el quinto programa ajustado para Burundi, que ahora se concentraba en la transición de la emergencia a la rehabilitación y el desarrollo. UN ٣٣ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لبوروندي، الذي يركز حاليا على الإنتقال من حالة الطوارىء الى الإصلاح و التنمية.
    103. El tema fue presentado por el Administrador Asociado y Director de la Dirección de Políticas y de Apoyo de Programas. UN ١٠٣ - قدم البند مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب السياسة والدعم البرنامجيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus