:: 120.000 pasajeros y 40.000 toneladas de carga transportados por aire | UN | :: نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا |
El aeropuerto somalí con mayor actividad es Hargeysa, con un tráfico mensual medio de 8.000 pasajeros y 350 toneladas de carga. | UN | وأكثر المطارات الصومالية نشاطا هو مطار هارغييسا، الذي يبلغ متوسط حجم حركته الشهرية 000 8 مسافر و 350 طنا من الشحنات. |
:: Transporte de 78.700 pasajeros y 36.700 toneladas de carga | UN | :: نقل 700 78 مسافر و 700 36 طن من الشحنات |
:: Transporte aéreo de 120.000 pasajeros y 40.000 toneladas de carga | UN | :: نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا |
Transporte por vía aérea de 120.000 pasajeros y 40.000 toneladas de carga | UN | نقل 000 120 مسافر و 000 40 طن من الشحنات جوا |
:: Transporte de 170.000 pasajeros y 65.000 toneladas de carga | UN | :: نقل 000 170 مسافر و 000 65 طن من البضائع |
:: Transporte de 169.500 pasajeros y 42.600 toneladas de carga | UN | :: نقل 500 169 مسافر و 600 42 طن من البضائع |
:: Transporte de 6.500 pasajeros y 750 toneladas de carga humanitaria según se disponga de espacio | UN | :: نقل 500 6 مسافر و 750 طن من البضائع لأغراض إنسانية على أساس توفر المكان |
Sus 400 pasajeros y tripulación en un viaje inaugurala un mundo nuevo. | Open Subtitles | عليها 400 مسافر و بحّار فى رحلة جديده إلى عالم جديد شجاع |
La aviación es un medio de transporte de importancia fundamental con el que se desplazan más de 2.200 millones de pasajeros y se transporta el 40% del valor de las exportaciones internacionales. | UN | ويشكل الطيران وسيلة نقل ذات أهمية حاسمة، إذ ينقل ما يربو على 2.2 بليون مسافر و 40 في المائة من الصادرات الدولية من حيث القيمة. |
Transportando 183 pasajeros y miembros de la tripulación, | Open Subtitles | *،التي تُقلُّ 183 شخصاً بين مسافر و طاقم الطيران* |
:: Utilización de un avión y un helicóptero por períodos de 30 horas mensuales básicas para operaciones policiales de protección de testigos, reconocimiento, transporte de personal de alto rango y vuelos de enlace. Transporte de 3.800 pasajeros y 3 toneladas de carga y realización de 156 vuelos a Belgrado | UN | تشغيل طائرة واحدة ذات جناحين ثابتين وطائرة مروحية في غضون مدة الثلاثين ساعة شهريا المخصص كل منهما لعمليات الشرطة، بما فيها حماية الشهود والاستطلاع، ورحلات الشخصيات البارزة ورحلات الارتباط، وإيصال 800 3 مسافر و 3 أطنان من الشحنات، وإتمام 156 رحلة مكوكية إلى بلغراد |
Utilización de un avión y un helicóptero por períodos de 30 horas mensuales básicas para operaciones policiales de protección de testigos, reconocimiento, transporte de personal de alto rango y vuelos de enlace. Transporte de 3.800 pasajeros y 3 toneladas de carga y realización de 156 vuelos a Belgrado | UN | تشغيل طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرة مروحية واحدة بمجموع 30 ساعة طيران مقررة شهريا لكل منها، تستخدمان في عمليات الشرطة بما في ذلك حماية الشهود والاستطلاع وفي رحلات الشخصيات البارزة ورحلات الربط؛ ونقل 800 3 مسافر و 3 أطنان من الشحنات، وإنجاز 156 رحلة مكوكية إلى بلغراد |
Al 30 de septiembre de 2005 las 77 aeronaves y helicópteros para carga pesada que el UNHAS administra habían transportado, en apoyo de operaciones de socorro, a 247.000 pasajeros y 210.000 toneladas de carga destinada a organismos de las Naciones Unidas y a personal de más de 200 organizaciones no gubernamentales (ONG). | UN | - وفي 30/9/2005، نقلت 77 طائرة وطائرة سمتية للشحنات الثقيلة تديرها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية 000 247 مسافر و 000 210 طن متري من الحمولة العائدة لوكالات الأمم المتحدة ولما يزيد عن 200 منظمة غير حكومية لدعم عمليات الإغاثة. |
5.1.1 Un 14% más de pasajeros y un 21% más de carga transportados por carretera, en vez de por aire, en la región oriental de la República Democrática del Congo (2008/09: 19.712 pasajeros y 12.039 toneladas de carga; 2009/10: 22,000 pasajeros y 14.000 toneladas de carga; 2010/11: 25.000 pasajeros y 17.000 toneladas de carga) | UN | 5-1-1 ازدياد عدد المسافرين بنسبة 14 في المائة وزيادة شحن البضائع بنسبة 21 في المائة المنقولة برا بدلا من الجو في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية (2008-2009: 712 19 راكب و 039 12 طن من البضائع؛ 2009-2010: 000 22 مسافر و 000 14 طن من البضائع؛ 2010-2011: 000 25 راكب و 000 17 طن من البضائع) |