contribución del Gobierno anfitrión en 2008-2009 | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة للفترة 2008-2009 |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
I. Contribución del país anfitrión | UN | ١- مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة |
I. contribución del Gobierno anfitrión | UN | ١- مساهمة من الحكومة المضيفة |
contribución del Gobierno anfitrión* | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة* |
Una vez conseguidos fondos suficientes para sufragar el costo de la destrucción de estas armas (que se calcula en cerca de 2 millones de rand), entre otras cosas gracias a una contribución del Gobierno noruego de 520.000 coronas noruegas, el Gobierno firmó los correspondientes contratos con dos empresas encargadas de la destrucción, con sede en Benoni y Port Elizabeth. | UN | وبعد كفالة توفر الأموال الكافية لتغطية تكاليف عملية تدمير تلك الأسلحة ( المقدرة بحوالي مليوني راند)، بما في ذلك من خلال مساهمة من الحكومة النرويجية قدرها 000 520 كرونا نرويجية، وقعت الحكومة على عقود مع شركتي تدمير في بينوني وبورت اليزبث. |
contribución del Gobierno anfitriónb | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة(ب) |
contribución del Gobierno anfitrióna | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة(أ) |
contribución del Gobierno anfitrióne | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة(ه) |
contribución del Gobierno anfitrióne | UN | مساهمة من الحكومة المضيفة(ه) |
I. Contribución del país anfitrión | UN | ١- مساهمة من الحكومة المضيفة |