| No sé si era un saludo de funeral o si estaba molesto porque no lo llamé. | Open Subtitles | لذا لست متأكداً مما إذا كانت تحية جنائزية، أم ما إذا كان مستاءاً لأني لم أشكره في اليوم التالي. |
| ¿No estarás aún molesto con él por llamarte farsante? | Open Subtitles | لا تقل إنك لا تزال مستاءاً من أنه نعتك بالزائف. |
| Pensé que era por lo que pasó con su padre, que estaba enojado y que quizá no quería estar solo en su casa. | Open Subtitles | أنا أعتقد, أن هذا بسبب ما حدث لوالده وأنه كان مستاءاً وربما هو لم يريد أن يعود للمنزل وهو خالى |
| Estaba alterado porque sigue teniendo sentimientos por mí. | Open Subtitles | مستاءاً كان لقد المشاعر بعض لي يكُن يزال لا لأنهُ |
| Estaría tan enfadado contigo porque pasaras los días estando amargado por eso. | Open Subtitles | لكنت مستاءاً للغاية منك على قضاء أيامك بمرارة بشان هذا |
| Volví a ello, un poco como el niño que se alejó del árbol con sus cabras, muy disgustado, porque aquello no funcionaba, no era lo que yo quería comunicar. | TED | فرجعت، كطفل صغير ابتعد عن الشجرة هو وماعزه مستاءاً ومردداً في نفسي أن هذا لن ينجح، فلم يكن ذلك ما أردت إيصاله للناس. |
| No estoy molesto porque decidiste traer a nuestros hijos a una boda donde me escupirían. | Open Subtitles | أنا ليستُ مستاءاً مِن أنكِ قررتِ بأن تجلبي الأبناء للزفاف حيث أن الجميع يفضلون بأن يبصقون بوجهي بدلاً مِن أن ينظروا إلي |
| Si todavía está molesto, solo quiero que pueda hablarme. | Open Subtitles | إذا كان لايزال مستاءاً أريد منه أن يحادثني |
| Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó. | Open Subtitles | لابد إنك كنت مستاءاً جداً عندما تركتك زوجتك |
| A decir verdad, pensé que estaría molesto porque anduve diciendo que me acosté con su esposa. | Open Subtitles | الحق يُقال, إعتقدتُ أنكَ ستكون مستاءاً لأنني نشرتُ إشاعة أني كنتُ أنام مع زوجتكَ |
| Estás rotando tus neumáticos. Haces eso cuando estas molesto. | Open Subtitles | أنتَ تغير إطاراتك أنت لا تفعل ذلك إلا عندما تكون مستاءاً |
| - Espero que no estés enojado. | Open Subtitles | آمل أنك لست مستاءاً. ابني، اقترب. |
| ¿Por qué habría de estar enojado conmigo? | Open Subtitles | لمَ عليه ان يكون مستاءاً مني؟ |
| No estás enojado porque vamos tras de esa chica. | Open Subtitles | أنت لست مستاءاً لأننا سنلاحق الفتاة |
| Estaba un poco alterado. | Open Subtitles | حسناً إنظري لقد كنتُ نوعاً ما مستاءاً |
| Me cruce con el Gral. Coburn. Se veia muy alterado. ¿Que sucede? | Open Subtitles | مررتُ للتو باللواء (كوبيرن) وبدا مستاءاً جدّاً، ما الذي يجري؟ |
| No estoy enfadado. Y, sinceramente, no quiero saber por qué. | Open Subtitles | أنا لست مستاءاً , و بصراحة تامة أنا لا أريد أن أعرف لماذا فعلت ذلك |
| No sé si estoy más enfadado por perder a mi chica o perder mi trabajo. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستاءاً أكثر من فقدان فتاتي أو عملي |
| Que rechazó tres mil ducados y pidió el anillo, que le negué, haciendo que se fuera disgustado después de salvar la vida de mi querido amigo. | Open Subtitles | رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي ورجانى أن أهبه الخاتم فأبيت عليه ذلك وقد ذهب مستاءاً وهو الذي أنقذ حياة صديقي العزيز |
| Mire, me molestó no poder pescar. | Open Subtitles | لقد كنت مستاءاً لأنني لم أستطيع الصيد |
| Se supone que dices algo reconfortante cuando la gente está molesta. | Open Subtitles | عليكَ أن تقولَ شيئاً مريحاً عندما يكون الشخص مستاءاً |
| No, pero si supieras cómo lo averigüé realmente te enfadarías. | Open Subtitles | لا ، لكن لو عرفت كيف إكتشفت هذا ستكون مستاءاً حقاً |
| Eran bonitos ¿pero recuerdas lo furioso que te pusiste por el filtro de la piscina? | Open Subtitles | لكن أتذكر كم كنت مستاءاً بشأن فلتر حمام السباحة ؟ |