"مسترشدة بإعلان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando como guía la Declaración
        
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الدعائم الثلاث للمنظمة وهي التنمية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الدعائم الثلاث للمنظمة وهي التنمية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad y los derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الدعائم الثلاث للمنظمة وهي التنمية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la labor de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الركائز الثلاث لعمل المنظمة: وهي التنمية؛ والسلام والأمن؛ وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la labor de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الركائز الثلاث لعمل المنظمة: وهي التنمية؛ والسلام والأمن؛ وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas prioritarios en apoyo de los tres pilares de la Organización: desarrollo; paz y seguridad; y derechos humanos. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في دعم الركائز الثلاث لعمل المنظمة وهي: التنمية؛ والسلام والأمن؛ وحقوق الإنسان.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará la atención en los temas prioritarios, para promover los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, incluido el mantenimiento de la paz, y los derechos humanos, así como el cambio climático. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع ذات الأولوية في تعزيز الدعائم الثلاث للمنظمة وهي: التنمية والسلم والأمن، بما في ذلك حفظ السلام، وحقوق الإنسان فضلا عن تغير المناخ.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas que sirvan, para promover los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos, incluidos los temas prioritarios como el mantenimiento de la paz, el cambio climático y la seguridad alimentaria. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع التي تدعم الأركان الثلاثة للمنظمة وهي: التنمية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان، بما في ذلك المواضيع ذات الأولوية مثل حفظ السلام، وتغير المناخ والأمن الغذائي.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará su atención en temas que sirvan para promover los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos, incluidos temas prioritarios como el mantenimiento de la paz, el cambio climático y la seguridad alimentaria. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، على المواضيع التي تدعم الأركان الثلاثة للمنظمة: التنمية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان، بما في ذلك المواضيع ذات الأولوية مثل حفظ السلام، وتغير المناخ، والأمن الغذائي.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, el Departamento centrará la atención en los temas prioritarios para la Organización, en particular la erradicación de la pobreza, la prevención de conflictos, el desarrollo sostenible, los derechos humanos, la epidemia del VIH/SIDA, la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las necesidades del continente africano. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على قضايا ذات أولوية للمنظمة، بما في ذلك القضاء على الفقر، ومنع نشوب الصراعات، والتنمية المستدامة، وحقوق الإنسان، ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، واحتياجات القارة الأفريقية.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento se centrará en los temas prioritarios para la Organización, en particular la erradicación de la pobreza, la prevención de conflictos, el desarrollo sostenible, los derechos humanos, la epidemia del VIH/SIDA, la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las necesidades del continente africano. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على قضايا ذات أولوية للمنظمة، بما في ذلك القضاء على الفقر، واتقاء نشوب الصراعات، والتنمية المستدامة، وحقوق الإنسان، ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، واحتياجات القارة الأفريقية.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, el Departamento centrará la atención en los temas prioritarios para la Organización, en particular la erradicación de la pobreza, la prevención de conflictos, el desarrollo sostenible, los derechos humanos, la epidemia del VIH/SIDA, la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las necesidades del continente africano. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على قضايا ذات أولوية للمنظمة، بما في ذلك القضاء على الفقر، ومنع نشوب الصراعات، والتنمية المستدامة، وحقوق الإنسان، ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، واحتياجات القارة الأفريقية.
    A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio y la resolución 60/1, el Departamento centrará la atención en los temas prioritarios para la Organización, en particular la erradicación de la pobreza, la prevención de conflictos, el desarrollo sostenible, los derechos humanos, la epidemia del VIH/SIDA, la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y las necesidades del continente africano. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، والقرار 60/1، على قضايا ذات أولوية للمنظمة، بما في ذلك القضاء على الفقر ومنع نشوب الصراعات والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره واحتياجات القارة الأفريقية.
    Sustitúyase la segunda oración por el texto siguiente: " A tal fin, y tomando como guía la Declaración del Milenio, el Departamento centrará la atención en temas que sirvan para promover los tres pilares de la Organización: el desarrollo, la paz y la seguridad, y los derechos humanos, incluidos los temas prioritarios como el mantenimiento de la paz, el cambio climático y la seguridad alimentaria " . UN يستعاض عن الجملة الثانية بما يلي: " وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الإدارة، مسترشدة بإعلان الألفية، على المواضيع التي تدعم الأركان الثلاثة للمنظمة وهي: التنمية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان، بما في ذلك المواضيع ذات الأولوية مثل حفظ السلام وتغير المناخ والأمن الغذائي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus