ACNUR Sra. Bernadette Passadé Cissé Asesora jurídica | UN | السيدة برنارديت باسادي سيسي مستشارة قانونية |
Asesora jurídica Principal de derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia | UN | مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي بوزارة الخارجية السويدية، في استوكهولم |
Asesora jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | مستشارة قانونية لدى وزارة الشؤون الخارجية. |
Consejera jurídica general del Presidential Inaugural Committee, 1993, y de la Presidential Inaugural Foundation, 1993 | UN | مستشارة قانونية عامة، لجنة مراسم تولي الرئيس المنتخب مهام الحكم ـ ـ ١٩٩٣ ومؤسسة مراسم تولي الرئيس المنتخب مهام الحكم. |
1976-1977: Consejera jurídica, Institute for the Development of Indian Law, Washington, D.C. (Estados Unidos) | UN | ٦٧٩١-٧٧٩١ مستشارة قانونية في معهد تنمية القانون الهندي، واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Asesora jurídica del Departamento de Impuestos Internacionales, Ministerio de Finanzas de Suecia | UN | مستشارة قانونية في إدارة الضرائب الدولية في وزارة المالية، السويد |
Asesora jurídica y miembro del Directorio de la Organización " Save the Children " de Letonia desde 1991 | UN | مستشارة قانونية وعضو مجلس إدارة منظمة " انقاذ اﻷطفال " في لاتفيا، منذ عام ١٩٩١ |
:: Asesora jurídica del Consejo de Mujeres del Líbano | UN | :: مستشارة قانونية للمجلس النسائي اللبناني |
Fui la Asesora jurídica del Banco Central de Zambia. | UN | وكنتُ مستشارة قانونية لمصرف زامبيا المركزي. |
Asesora jurídica de la Misión, encargada entre otras cosas de formalizar contratos con vendedores, proveedores y empleados. | UN | مستشارة قانونية لدى البعثة، بما يشمل التعاون مع عقود البائعين والموردين والموظفين. |
1980 Se incorporó al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional en calidad de Asesora jurídica a cargo de la ratificación de tratados y asuntos consulares. | UN | 1980 التحقت بوزارة الخارجية والتعاون الإقليمي بصفة مستشارة قانونية مسؤولة عن التصديق على المعاهدات والمسائل القنصلية. |
1998: Miembro en calidad de Asesora jurídica de la delegación italiana en la Conferencia diplomática para la creación del Tribunal Penal Internacional. | UN | 1998: عضو بصفة مستشارة قانونية في الوفد الإيطالي إلى المؤتمر الدبلوماسي لإنشاء محكمة جنائية دولية. |
Asesora jurídica y Jefa de la Sección de Derecho Penal | UN | مستشارة قانونية ورئيسة فرع قانون العقوبات |
Asesora jurídica Principal de derecho internacional Perfil | UN | اللقب المهني: مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي |
Asesora jurídica del Subcomité sobre derecho de la familia | UN | مستشارة قانونية للجنة الفرعية المعنية بقانون الأسرة. |
En la actualidad, Asesora jurídica de la Secretaría de Bienestar Social de la Presidencia de la República, y de sus Programas de Derechos de la Niñez | UN | حتى تاريخ اليوم، مستشارة قانونية لبرنامج حقوق الطفل في قسم الرعاية الاجتماعية بديوان رئاسة الجمهورية |
Sra. Liesbeth Lijnzaad, Asesora jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores; | UN | السيدة ليسبث لينزاد، مستشارة قانونية في وزارة الخارجية؛ |
Consejera jurídica de la Organización de Belice para la Mujer y el Desarrollo. | UN | مستشارة قانونية لمنظمة بليز للمرأة والتنمية. |
Consejera jurídica del Comité Nacional de Familias y Niños. | UN | مستشارة قانونية للجنة الوطنية للأسر والأطفال. |
:: Consejera jurídica del Gobierno en materia de administración | UN | :: مستشارة قانونية للحكومة في القضايا المتعلقة بالإدارة |
Asesora Legal del Contralor General del Estado, Contraloría General del Estado | UN | مستشارة قانونية للمراقب المالي العام للدولة، المراقبة المالية العامة للدولة. |
Abril a junio de 1996: Consejera Jurídico del Ministerio Fiscal de la República, Prefectura de Cyangugu (Rwanda). | UN | نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦: مستشارة قانونية في النيابة العامة للدولة، مقاطعة سيانغوغو - رواندا. |
Sra. Ese Apinelu, Fiscal General Adjunta, consultora jurídica | UN | السيدة إسي أبينلو، القائمة بأعمال المدعي العام، مستشارة قانونية. |
En mi condición de Consejera jurídica del Banco Central, asesoraba a los funcionarios ejecutivos encargados de las operaciones cotidianas del banco en relación con los requisitos jurídicos y el marco en que se desenvolvían las operaciones del Banco. | UN | وبصفتي مستشارة قانونية للمصرف المركزي، أسديتُ النصح للمسؤولين التنفيذيين الأقدم الضالعين في العمليات اليومية بالمصرف بشأن المتطلبات القانونية والإطار القانوني فيما يتعلق بعمليات المصرف. |