| primer Consejero, Misión Permanente de la República Federal de Alemania ante las Naciones Unidas, Nueva York, Quinta Comisión | UN | مستشار أول في البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، اللجنة الخامسة |
| Cargos que ocupa actualmente primer Consejero encargado de las Comisiones Segunda y Quinta | UN | اﻷنشطة الحالية: مستشار أول مكلف باللجنة الثانية واللجنة الخامسة |
| En Nueva York fue primer Consejero de la Misión desde 1987 hasta 1989, cuando fue nombrado Ministro Plenipotenciario y Representante Permanente Adjunto. | UN | وفي نيويورك، عمل بصفة مستشار أول للبعثة من عام ١٩٨٧ إلـى عام ١٩٨٩، حينما عُين وزيرا مفوضا ونائبا للممثل الدائم. |
| En breve se designará un Asesor Principal sobre cuestiones de gestión, una persona de conocida reputación en ese ámbito, que prestará asesoramiento al Secretario General sobre todos los aspectos del proceso de reforma y ayudará a asegurar que la labor de la Organización sea compatible con las mejores prácticas internacionales. | UN | وفي الأيام المقبلة، سيعين مستشار أول لمسائل الإدارة. وسيكون شخصا ثبتت شهرته في المجال، يقدم المشورة للأمين العام بشأن جميع جوانب عملية الإصلاح، ويساعد على ضمان مسايرة عمل المنظمة لأحسن الممارسات الدولية. |
| Asesor Superior sobre los desplazados internos | UN | مستشار أول لشؤون المشردين داخلياً |
| Asesora principal en materia de género en la ciencia y la tecnología del Instituto Indonesio de Ciencias (1995 hasta el presente); | UN | مستشار أول بشأن القضايا الإنسانية والعلم والتكنولوجيا، المعهد الإندونيسي للعلوم؛ 1995 إلى الآن؛ |
| Sr. Antonio Alessandro, primer Consejero | UN | السيد رفائيل دييدونيه مابوندو، مستشار أول |
| Misión de Polonia ante las Naciones Unidas, Nueva York, primer Consejero Quinta Comisión, Vicepresidente | UN | بعثة بولندا الدائمة لدى الأمم المتحدة، نيويورك، مستشار أول اللجنة الخامسة، نائب رئيس اللجنة الخامسة |
| primer Consejero de la Misión Permanente de Burundi ante las Naciones Unidas. | UN | مستشار أول بالبعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة. |
| La única razón por la que están todos aquí... es porque estoy sin un primer Consejero. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودكم هنا هو أننّي بدون مستشار أول |
| Cargos que ocupa actualmente primer Consejero encargado de las Comisiones Segunda, Quinta y Primera | UN | الوظائف الحالية: مستشار أول مكلف باللجنة الاقتصادية والاجتماعية، ولجنة شؤون الادارة والميزانية، ولجنة نزع السلاح واﻷمن الدولي |
| 1973 a 1978 primer Consejero de la Embajada del Líbano en Washington | UN | ١٩٧٣-١٩٧٨: مستشار أول للسفارة اللبنانية، واشنطن. |
| primer Consejero de la Misión Permanente de Guinea ante las Naciones Unidas en Nueva York | UN | 1990-1993: مستشار أول في البعثة الدائمة لغينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك |
| 1989-1990. primer Consejero de la Embajada de Guinea en Francia | UN | 1989-1990: مستشار أول في سفارة غينيا في فرنسا |
| 1987-1989. primer Consejero del Departamento de Análisis y Planificación de la Federación Astronáutica Internacional de la URSS 1950-1956. | UN | 1987-1989 مستشار أول في إدارة التحليل والتخطيط في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية |
| 1973 a 1978 primer Consejero de la Embajada del Líbano en Washington, D.C. | UN | ١٩٧٣-١٩٧٨ مستشار أول للسفارة اللبنانية، واشنطن العاصمة. |
| :: primer Consejero, Encargado de Negocios, Embajada de Malí en Accra (Ghana), el Togo, Benin y Nigeria, 1996-1999; | UN | - مستشار أول وقائم بالأعمال، بسفارات مالي في أكرا بغانا، وتوغو، وبنن، ونيجيريا، 1996-1999؛ |
| Tras reanudarse la sesión plenaria y después de que los dos presidentes de las mesas redondas hicieran un breve resumen de su contenido, formularon observaciones finales los Sres. Aninat, Shengman Zhang, Director Gerente del Banco Mundial, y Nacer Benjeloun-Touimi, Asesor Principal de la Organización Mundial del Comercio. | UN | وفي الجلسة العامة المستأنفة، وبعد أن أدلى رئيسا المائدتين المستديرتين ببيانين موجزين، أدلى بتعليقات ختامية كل من السيد أنينات، والسيد شينغمان زانغ، المدير الإداري للبنك الدولي، والسيد ناصر بنجلون - تويمي، مستشار أول في منظمة التجارة العالمية. |
| El Secretario Ejecutivo, en su calidad de principal encargado de recaudar fondos para la Comisión, cuenta con la asistencia y el apoyo de un Asesor Principal, que se ocupa de las actividades de asociación de la CEPA y del seguimiento de todos los contactos, actividades y reuniones en materia de recaudación de fondos. | UN | 32 - يمثل الأمين التنفيذي الجهة الرئيسية القائمة على جمع الأموال لصالح اللجنة، ويقدم له المساعدة في ذلك مستشار أول يتولى المسؤولية عن أنشطة الشراكة التي تضطلع بها اللجنة، ويكفل متابعة كل الاجتماعات والاتصالات والأنشطة المتعلقة بجمع الأموال. |
| Entre los puestos que ocupó anteriormente cabe mencionar los siguientes: Asesor Superior del Ministerio de Economía y Finanzas; Asesor Superior del Presidente de la República del Uruguay; Subsecretario del Ministerio de Salud Pública; Analista Asesor del Banco Central del Uruguay. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مستشار أول بوزارة الاقتصاد والمالية، ومستشار أول لرئيس جمهورية أوروغواي؛ ونائب وزير الصحة العامة؛ ومستشار محلل بمصرف أوروغواي المركزي. |