Vienen de todas partes y entrenan aquí escondidos. Finalmente están listos para luchar. | Open Subtitles | حضروا من أماكن متفرّقة وتدرّبوا هنا بالسر وأخيراً أصبحوا مستعدّين للقتال. |
Debemos hacer algo más dramático. Es el momento de invadir Osterlich. ¿Cuándo podemos estar listos? | Open Subtitles | شيء أكثر إثارة متي نكون مستعدّين لغزو اوسترليتش؟ |
Están aquí porque están listos, dijiste que lo estaban. | Open Subtitles | أنتم هنا لأنكم مستعدّين. قُلتَ بأنّكم كُنْتَم مستعدّين. |
Los Presidentes del Consejo de Seguridad deben estar preparados ante cualquier sorpresa. | UN | فعلى رؤساء مجلس الأمن أن يكونوا مستعدّين لتلقّي المفاجآت. |
He reorganizado los exámenes de ejercicios para mañana. Estad preparados. | Open Subtitles | عندي إمتحانات التمرين ليوم غد كن مستعدّين |
No siempre veo a un acusado llegar tan preparado a una tribunal de menores. | Open Subtitles | لا أرى غالباً مدّعى عليهم يأتون مستعدّين لاجتماع التزام شبابي |
-Estaremos listos. Vamos. -Zack, mira esto. | Open Subtitles | حسنا سنكون مستعدّين تعالوا زاك تأكّد من هذا |
Están hambrientos, tengo hombres listos para violentarse. | Open Subtitles | إنها ليست شكوى بسيطة. لدي رجال مستعدّين للفرار. |
En ese caso estaremos listos esta tarde. | Open Subtitles | سنكون مستعدّين إذن بعد ظهر اليوم |
Grandes apostadores, ¿están listos para apostar? | Open Subtitles | أيهـا الأثرياء، أأنتم مستعدّين للمُقَامَرَة؟ نعم. |
Yo tendría agentes en cada salida listos para disparar en cuanto saliéramos. | Open Subtitles | لوضعتُ عملاء عند كلّ مخرج مستعدّين لإردائنا ساعة خروجنا |
Pero creo que ya casi estamos listos para hablar de eso. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّنا مستعدّين للحديث عن الأمر |
La madre y sus crías continuarán engordando de los cadáveres hasta que se encuentren listos para volver a la montaña a sus cuevas, en noviembre. | Open Subtitles | ستستمرّ الأمّ وأشبالها بالتغذّي على الجثث حتى يصبحو مستعدّين للصّعود مجدداً للجبل ليبيتو بالعرين في نوفمبر |
Si vienen hacia aquí, estaremos listos para ellos. | Open Subtitles | إن كانوا سيأتون إلى هنا، فيجب أن نكون مستعدّين لهم |
Niños espero que todos hayan estado un buen tiempo leyendo sus libros y estén preparados para sus resúmenes. | Open Subtitles | أيّها الأولاد، آمل أنكم جميعاً استمتعتم بقراءة كتبكم وأن تكونوا مستعدّين لتقارير الكتب |
Entrad ahí, y estad preparados. | Open Subtitles | إدخلوا هناك وجهزوا أنفسكم لتكونوا مستعدّين. |
Honestamente, estábamos mal preparados para eso. Me culpo a mi mismo. | Open Subtitles | بصراحة لم نكن مستعدّين لهذا الكمّ الكبير، ألوم نفسي |
Siempre se resistieron en el pasado. Siempre dijeron que no estábamos preparados. | Open Subtitles | لطالما رفضتم في الماضي، وتقولون أننا لسنا مستعدّين |
En la guerra perdimos muchos amigos pero estábamos preparados Era de esperarse | Open Subtitles | في الحرب، خسرنا الكثير من الأصدقاء ولكنّنا كنّا مستعدّين لذلك، متأهّبين لذلك |
Ambos sabemos que no estamos preparados para ser padres... | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّنا غير مستعدّين لنكون آباء. |
El siglo 21 es cuando todo cambia, y tienes que estar preparado. ¿Pero quién está a cargo tuyo? | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء، ويجب أن نكون مستعدّين |
Sólo tenéis que estar dispuestos a verla. Tenéis que estar dispuestos a creer. | Open Subtitles | ما عليكم سوى أنْ تقبلوا رؤيته عليكم أنْ تكونوا مستعدّين للإيمان |
Diles que se preparen a abordar, cambio. | Open Subtitles | حسناً، أخبريهم بأن يكون مستعدّين للقفز |