"مستقبل عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • futuro funcionamiento
        
    • futura labor
        
    • labor futura de
        
    • el funcionamiento
        
    • el futuro de la labor de
        
    • labor futura del
        
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN تقرير الأمين العام عن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Sus conclusiones y recomendaciones representan una contribución inestimable a la futura labor del Comité. UN وتمثل الاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها الحلقة الدراسية إسهاما قيِّما في مستقبل عمل اللجنة.
    El proceso de estudio que proponía tenía por finalidad asegurar la participación de los más altos funcionarios en la labor futura de las comisiones y grupos de trabajo de la UNCTAD. UN إن عملية التقصي التي يقترحها تستهدف ضمان مشاركة أعلى الشخصيات في مستقبل عمل اللجان واﻷفرقة العاملة لﻷونكتاد. الحاشية
    El 20 de febrero de 2003, el Grupo de Trabajo sobre el funcionamiento del Instituto en el futuro celebró su primera sesión, a fin de examinar su programa de trabajo de conformidad con las disposiciones de la resolución 57/175 de la Asamblea General. UN 12 - وفي 20 شباط/فبراير 2003، عقد الفريق العامل أول اجتماعاته بشأن مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة للنظر في برنامج العمل وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/175.
    Debemos centrar nuestro examen en algunas formas de aplicación mundial de impuestos que aseguren que el futuro de la labor de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo no dependa solamente de la asistencia para el desarrollo. UN ونحن بحاجة الى تركيز دراستنا على شكل ما من الضريبة العالمية كيما نكفل ألا يرتهن مستقبل عمل اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية على المساعدات اﻹنمائية وحدها.
    Por eso, vamos a compartir, en una especie de tormenta de ideas, algunos puntos de vista y también preocupaciones que tenemos sobre la labor futura del Consejo de Derechos Humanos. UN وبالتالي، سنتشاطر وجهات نظرنا وشواغلنا حول مستقبل عمل مجلس حقوق الإنسان فيما يشبه جلسة لاستثارة الأفكار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus