- ¿Tus padres te trajeron aquí desde otro mundo? - Sí. Eran exploradores. | Open Subtitles | لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين |
La realidad es que no somos suficientes los científicos, debemos darle a más gente la oportunidad de ser exploradores. | TED | الحقيقة بأنه لا يوجد ما يكفي منا كعلماء، يجب علينا إعطاء المزيد من الفرص للناس ليصبحوا مستكشفين. |
Nos llaman los onironautas. Somos los exploradores del mundo de los sueños. | Open Subtitles | نحن ندعى برواد الأحلام نحن مستكشفين عالم الأحلام |
Los Pillgram perdieron contacto con su herencia. | Open Subtitles | عندما مستكشفين بَدأوا بفَقْد إتصال بتراثِهم... |
Con la aparición del cuarto pulsar este año Lo exploradores Peregrino se separan. | Open Subtitles | بتَخطيط نجم فى مجرة الرابع هذه سَنَةِ... من مستكشفين المستكشفين يُصبحُ نقطة مُناقشةِ. رجل: |
Los Aschen no son por naturaleza los exploradores que obviamente ustedes son. | Open Subtitles | الأستشن ليسوا مستكشفين طبيعين ، كما تبدون أنتم |
Estos zánganos, son exploradores del mundo de las ratas, usted sabe. | Open Subtitles | هؤلاء المدندنين هم مستكشفين من عالم الجرذان |
Se ha usado para drenarle la sangre a exploradores de Hellworld. | Open Subtitles | لقد تم استخدامه لكي ينزح دماء مستكشفين عالم الجحيم |
A menos de 400 m de aquí, tres exploradores salieron unos días antes de la Navidad de 1994 | Open Subtitles | على بعد أقل من ربع ميل من هنا خرج ثلاثة مستكشفين قبل عدة أيام من عيد الميلاد في عام 1994م. |
Anticipando su llegada los exploradores esquimales buscan un punto débil a lo largo de esta aparentemente impenetrable pared de hielo. | Open Subtitles | وبانتظار وصولها يبحث فريق مستكشفين اسكيمو عن نقطعة ضعفها على طول هذا الجدار الجليدي المنيع |
Grandes exploradores que abrieron una ruta a un nuevo mundo. | Open Subtitles | مستكشفين عظماء , من رسموا مساراً لعالم جديد |
No fue sino hasta 1748 que un grupo de exploradores redescubrió el sitio, sorprendidos de encontrar que debajo de una gruesa capa de polvo y escombros, Pompeya estaba perfectamente intacta. | Open Subtitles | لم تكن معروفة حتى عام 1748 تاريخ, اكتشاف الموقع من مجموعة مستكشفين المفاجاة كانت انه تحت طبقة سميكة من الغبار والحطام بومبي كانت سليمة تماماً. |
Anthony, envía tres exploradores para explorar la zona a un perímetro de cinco millas en todas las direcciones, pero este. | Open Subtitles | انثوني.ارسل ثلاثة مستكشفين ليستكشفوا المنطقة خارج المحيط بخمس اميال.. بكل الاتجاهات عدا الشرق |
Si son exploradores, ¿por qué están llegando más? | Open Subtitles | لأنه لو كنتم مستكشفين, إذا لماذا يأتي المزيد منكم الأن ؟ |
Creo que los empleos del futuro surgirán de la mente de las personas que hoy llamamos analistas y especialistas, pero solo si les damos la libertad y la protección que necesitan para crecer y ser exploradores e inventores. | TED | أعتقد أن وظائف المستقبل ستأتي من عقول الناس الذين نسميهم اليوم المحللين والمتخصصين، ولكن فقط إذا منحناهم الحرية والحماية التي يحتاجونها ليصبحوا مستكشفين و مخترعين. |
¿Y los informes de exploradores del siglo 19? | Open Subtitles | وماذا عن تقارير مستكشفين القرن الـ19؟ |
exploradores urbanos o alguna tontería. | Open Subtitles | مستكشفين من العامة أو بعض التافهين. |
El disco vino en "El Diligente", confiado a un piloto mitad Pillgram. | Open Subtitles | القرص جاءَ إلينا على المجتهدينِ... إئتمنَ إلى من مستكشفين نِصْف الجيلِ. |
Es un Pillgram. | Open Subtitles | هو من مستكشفين! |
-¿Se casó con una mujer Peregrino, no? | Open Subtitles | تَزوّجَ من مستكشفين إمرأةِ , أليس كذلك؟ |
Escucha. Supongo que habrá ojeadores de tres universidades distintas viéndonos hoy. | Open Subtitles | سيأتي 3 مستكشفين مواهب من 3 جامعات مختلفة |