"مستنسخا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se reproduce
        
    • se reprodujo
        
    • estaba reproducido
        
    • reproducido en
        
    • recibida se transcribe
        
    • un clon
        
    • reproduce íntegramente
        
    • puede verse reproducido
        
    En la adición del presente documento se reproduce la sección de aquél en que figuran dichos principios. UN يرد فرع تلك الوثيقة الذي يتضمن هذه المبادئ مستنسخا في الاضافة المرفقة بهذه الوثيقة.
    El texto de las opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de las opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El proyecto de resolución se reprodujo en el documento A/C.3/55/L.3. UN ويرد نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.3.
    El proyecto de resolución estaba reproducido en el documento A/C.3/58/L.3. UN وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.3.
    Sir Julius Chan pronunció el discurso de apertura del Seminario que aparece reproducido en su totalidad en el anexo I del presente informe. UN ٥١ - واستهل السير جوليوس تشان أعمال الحلقة الدراسية وألقى خطابه الذي يرد مستنسخا بالكامل في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    La comunicación recibida se transcribe en el anexo del presente documento. UN ويرد ذلك الخطاب مستنسخا في مرفق هذه الوثيقة.
    Dicho cuadro se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    En el anexo V del presente informe se reproduce el texto del dictamen. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto del dictamen se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص وجهات النظر مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo V del presente documento. UN ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de las decisiones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص القرارين مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de esas opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de estas opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    El texto de las opiniones se reproduce en el anexo V del presente informe. UN ويرد نص اﻵراء مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    La declaración se reproduce íntegramente en el presente informe. UN في بابوا غينيا الجديدة ويرد ذلك البيان مستنسخا بالكامل في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El programa de la 16ª reunión ejecutiva se reproduce en el anexo I del presente documento. UN ويرد جدول أعمال الدورة التنفيذية السادسة عشرة مستنسخا في المرفق اﻷول أدناه.
    El proyecto de resolución se reprodujo en el documento A/C.3/55/L.4. UN وكان نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.4.
    El proyecto de resolución se reprodujo en el documento A/C.3/55/L.5. UN وكان نص مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/55/L.5.
    En su resolución 2003/20, de 22 de julio de 2003, el Consejo Económico y Social recomendó a la Asamblea General que aprobara un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas " . El proyecto de resolución estaba reproducido en el documento A/C.3/58/L.5. UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/20، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه " .وقد ورد مشروع القرار مستنسخا في الوثيقة A/C.3/58/L.5.
    La comunicación recibida se transcribe en el anexo del presente documento. UN ويرد ذلك الخطاب مستنسخا في مرفق هذه الوثيقة.
    NO es un clon de Backstreet boy. Open Subtitles إنه ليس مستنسخا من باك ستريت بويز إنه بحار
    En el anexo a la presente nota puede verse reproducido el texto de este documento conforme fue recibido por la Secretaría. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة نص ذلك الاقتراح مستنسخا بالشكل الذي تلقّته به الأمانة. مقدّمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus