La respuesta recibida se reproduce en la sección II del presente informe. | UN | والرد الذي ورد مستنسخ في الفرع ثانيا من هذا التقرير. |
Estos puntos están tratados en los párrafos 3 a 6 del resumen de esa reunión preparado por el Presidente, que se reproduce en la adición de la presente nota. | UN | وهذه النقاط مشمولة بالفقرات من ٣ إلى ٦ من الموجز الذي وضعه رئيس ذلك الاجتماع، وهو مستنسخ في اﻹضافة لهذه المذكرة. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 8 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٨ من التقرير. |
El proyecto de decisión en virtud del cual la Asamblea General tomaría nota del programa de trabajo provisional se incluye en el párrafo 7 del informe. | UN | ومشروع المقرر الذي بموجبه تحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
Se presentó a la misión el memorándum preparado conjuntamente por esas 13 facciones, cuyo texto figura en el anexo VII. | UN | وقدمت الى البعثة المذكرة التي اشتركت في إعدادها هذه الفصائل اﻟ ١٣. ونص المذكرة مستنسخ في المرفق السابع. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 9 del informe. | UN | ومشــروع القــرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٩ من التقرير. |
El proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General se reproduce en el párrafo 10 del informe. | UN | ومشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة ٠١ من التقرير. |
La Comisión recibió también el calendario de introducción de los nuevos procedimientos relacionados con el plan de mediano plazo, calendario que se reproduce en el anexo II infra. | UN | وزودت اللجنة أيضا بجدول زمني لتقديم اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل، وهو مستنسخ في المرفق الثاني أدناه. |
El Decreto Nº 96 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 4. | UN | كذلك فإن القرار رقم ٦٩ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٤. |
El Decreto Nº 70 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 5. | UN | والقرار رقم ٠٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٥. |
El Decreto Nº 74 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 6. | UN | والقرار رقم ٤٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٦. |
El Decreto Nº 120 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 7. | UN | والقرار رقم ٠٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٧. |
El Decreto Nº 125 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 8. | UN | والقرار رقم ٥٢١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٨. |
El Decreto Nº 130 se reproduce en el anexo al presente informe como documento Nº 9. | UN | والقرار رقم ٠٣١ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٩. |
Al 12 de septiembre de 1996, se ha recibido una respuesta del Japón, que se reproduce en la sección II infra. | UN | ٣ - وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ كان قد ورد رد من اليابان؛ وهو مستنسخ في الجزء ثانيا أدناه. |
A su solicitud, la Comisión recibió un desglose, que se reproduce en el anexo infra de las necesidades adicionales totales. | UN | وقد جرى تزويــد اللجنة، بناء على طلبها، بتحليل لهذه الاحتياجات اﻹضافية اﻹجمالية، مستنسخ في المرفق أدناه. |
El texto completo de la comunicación se reproduce en el anexo VII. | UN | والنص الكامل لهذه الرسالة مستنسخ في المرفق السابع من هذا التقرير. |
El informe pertinente figura en el documento A/63/444, y el proyecto de resolución recomendado a la Asamblea General para su aprobación se incluye en el párrafo 11 del informe. | UN | ويرد التقرير ذو الصلة في الوثيقة A/63/444، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير. |
El texto del proyecto de resolución figura en el anexo I de la presente nota. | UN | ومشروع القرار مستنسخ في المرفق اﻷول لهذه المذكرة. |
El texto de la Convención y sus Protocolos aparece reproducido en el Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme, vol. 5, 1980 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.81.IX.4), apéndice VII, y en Situación de los acuerdos multilaterales de regulación de armamentos y de desarme, cuarta edición, vol. 1, 1992 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.93.IX.11). | UN | ونص الاتفاقية وبروتوكولاتها مستنسخ في حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، المجلد ٥، ١٩٨٠ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.81.IX.4(، التذييل السابع، وفي " حالة الاتفاقات المتعددة اﻷطراف لتنظيم اﻷسلحة ونزع السلاح " ، الطبعة الرابعة، ١٩٩٢، المجلد اﻷول )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.IX.11(. |