Son las 2:00 a.m. Y sigo despierta. | Open Subtitles | إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه |
Una y otra vez, porque algo podría quedarle, antes, ya sabe, de su último examen y ella despierta. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً, لأن البعض منهم قد يغرق في قبل ذلك تعرف, إمتحانها الأخير وهي مستيقظه |
En la actualidad es la única lectura que me mantiene despierta. | Open Subtitles | إنها تشكل هذه الأيام العمل الأدبى الوحيد الذى يبقينى مستيقظه |
Vi que tenías encendida la luz. Supuse que estarías despierta. | Open Subtitles | رأيت مصباحك من الشارع فعلمت انك مازلتِ مستيقظه |
Estaba levantada repasando todo esto en mi cabeza, y estaba tan enfadada contigo por no contármelo. | Open Subtitles | لقد كُنت مستيقظه طوال الوقت فقط أشغل ذهني بما حدث وكنت غاضبه جداً منك لأنك لم تخبريني بالأمر |
Estaba oscuro... frío... No podía mover ni un músculo aunque estaba completamente despierta. | Open Subtitles | و مظلم , بارد , لا يمكننى تحريك عضلاتى حتى إذا كنت مستيقظه |
Me salva del infierno y le alegra haber estado despierta. | Open Subtitles | تنقذني من الجحيم و هي مسرورة بأنها كانت مستيقظه حينها. |
Me alegro de verla despierta, Coronel ¿Cómo está su cabeza? | Open Subtitles | انا مسرور أنى أراكى مستيقظه , عقيد كيف حال رأسك ؟ |
Su baño será tarde, y pasará la noche despierta. | Open Subtitles | تأخرت على إستحمامها وستكون مستيقظه طوال الليل |
Maia, no puedes permanecer despierta para siempre. | Open Subtitles | انتى لاتقدرين ان تظلى مستيقظه للابد انها سوف تجعلك تحسين الاسوء فقط |
Mientras tanto, Lily estuvo despierta toda la noche por un dilema. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
La verdad es que estaba intentando permacer despierta. | Open Subtitles | في الغالب أَنا فَقَط أُحاولُ بأَن أَبقى مستيقظه. |
Estoy bien despierta, y estamos acostados. | Open Subtitles | ,أنا مستيقظه أنا مستيقظه تماما وكنا فقط مستلقين هنا |
Estarás despierta y consciente en cinco, cuatro, tres, dos, uno. | Open Subtitles | سوف تكونين مستيقظه و واعيه في 5, 4, 3, 2, 1 |
Pero, 2B, yo estoy muy despierta y pareces necesitar una buena partida de damas. | Open Subtitles | ليكن ذلك , سأبقي مستيقظه, ويبدو عليك بأنك محتاج بأن يلعب معك الداما. |
Estuvo despierta todo el tiempo. Oyó todo. Ella tiene que decir algo. | Open Subtitles | لقد كانت مستيقظه طوال الوقت لقد سمعَت كل شيء لابد وأنها ستقول شيئاً |
Quiero quedarme despierta a mitad de la noche. Quiero besar y que me besen. | Open Subtitles | أريد أن أظل مستيقظه حتى منتصف الليل أريد أن أُقبِل و أقبَل بالمقابل |
No me tomes por una entrometida, pero veo que estás despierta. | Open Subtitles | لا تعتقدي أني متطفلة ولكن أستطيع أن ارى أنكي مستيقظه |
Bueno, creí que los acontecimientos del día podrían mantenerte despierta. | Open Subtitles | حسنا, اعتقدت ان أحداث اليوم ربما تبقيكي مستيقظه |
Me alegro que estés despierta, porque tengo algo bueno que decirte. | Open Subtitles | سعيد بأنك لا تزالين مستيقظه. لدي بعض الأشياء الرائعه لأخبركِ بها. |
Meg, estás levantada antes de las 8:00. Estoy sorprendida. | Open Subtitles | واو ميغ انتي مستيقظه قبل الثامنة انا منبهر |