En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, se pidió una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
La Comisión somete a votación registrada el proyecto de decisión presentado oralmente. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
248. En la misma sesión, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue aprobado por 25 votos contra 11 y 10 abstenciones. | UN | 248- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 11 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
535. A petición del representante de España, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 33 votos contra 14 y 6 abstenciones. | UN | 535- وبناء على طلب ممثل إسبانيا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 14 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 161 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
72. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión, en su forma enmendada. | UN | ٧٢ - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المعدلة. |
Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.5/50/L.76. | UN | ٣١ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.5/50/L.76 |
24. El PRESIDENTE informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ٢٤ - الرئيس: أبلغ الجلسة بورود طلب ﻹجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
El Presidente informa a la Comisión de que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | ٢١ - الرئيس: أعلن اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
11. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión A/C.4/67/L.7. | UN | 11 - وأجري تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7. |
14. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de decisión que figura en el párrafo 11 del capítulo V del documento A/49/23 (Parte III). | UN | ١٤ - أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من الفصل الخامس من الوثيقة A/49/23 )الجزء الثالث(. |
80. En la misma sesión, a petición de los representantes del Canadá y Guatemala, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 41 votos contra 2 y 9 abstenciones. | UN | 80- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا وممثلة كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 41 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |