"مسحه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • borrado
        
    • borró
        
    • borrarlo
        
    • limpió
        
    • borrar
        
    • borrada
        
    • eliminado
        
    • escaneado
        
    • limpiada
        
    • escanearlo
        
    • de inspeccionar
        
    Y también parece que un nombre fue borrado de la lista. Open Subtitles وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة
    ¿No puedes hackearlo y ver qué ha borrado? Open Subtitles ألا يمكنك أن تخترق ذلك و تري ما تم مسحه ؟
    Al tratar de copiar el programa, el virus lo borró. Open Subtitles لقد دمج فيروساً مع المقطع واذا حاولتى نسخه , يتم مسحه
    No es como antes. No podemos borrarlo en remoto. Open Subtitles أعني ليس مثل السابق لا نستطيع مسحه عن بعد
    Se limpió lo que no hay huellas. El número de serie se afeitó. Open Subtitles تمّ مسحه لذا لا وجود لأي بصمات وتمت إزالة الرقم التسلسلي
    Graben el programa. No hay problema, porque siempre se puede borrar. Open Subtitles يمكنك أن تسجّل له لن يؤذى هذا أحداً , بإمكاننا مسحه
    Lorenzo sabe que la cinta fue borrada. Open Subtitles لورينزو يعلم بأن الشريط تم مسحه
    Listo, el archivo dañado ha sido eliminado. Open Subtitles ها نحن، الملف التالف - تم مسحه
    Luego colocas el secuenciador en tu cuerpo y lo activas, e inmediatamente adquieres la apariencia de la persona que has escaneado Open Subtitles ثم تضع هذه المتسلسله على مكان ما فى جسدك لتفعيلها وفى الحال تأخذ صوره الشخص الذى تم مسحه
    El disco de la cámara de seguridad está borrado entre la una y las tres menos cuarto de la madrugada. Open Subtitles والقرص الصلب لكاميرا المراقبة قد تم مسحه من الساعة 1: 00 صباحاً وحتى 2:
    Tal vez, ¿lo que fue borrado es similar a estos restos? Open Subtitles ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟
    Eso sí, si Ruiz tenía en la marcación rápida el número que detonó la bomba, lo ha borrado. Open Subtitles وايضا ,لو ان رويز لديه رقم الاتصال السريع لتفجير القنبله فقد تم مسحه
    Sé que parezco una lunática, pero le han borrado la mente y le han implantado recuerdos falsos. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالمجنونة لكن عقلك قد تم مسحه و تم زرع ذكريات زائفة به
    Quien la eliminó utilizó un programa de borrado de seguridad. Open Subtitles من مسحه البرنامج الآمن المستعمل.
    Alguien aquí se dio cuenta de que se borró un nombre de la base de datos. Open Subtitles شخصٌ ما هنا اكتشف أن اسماً قد تم مسحه من قاعدة البيانات
    Alguien aquí se dio cuenta de que se borró un nombre de la base de datos. Open Subtitles شخصٌ ما هنا اكتشف أن اسماً قد تم مسحه من قاعدة البيانات
    Él borró todas las pruebas sobre el antivirus. Open Subtitles .. كل ماهو متعلق ببرنامج اللقاح .تم مسحه
    Y ahora intentas borrarlo de mi disco duro. Open Subtitles وانت الان تحاول مسحه من ذاكرة جهازي
    Eso significa que alguien lo llevó, lo puso ahí... lo limpió y lo dejó. Open Subtitles ذلك يعني بأنّ شخص ما جلبه هناك وضعه فوق مسحه لتنظيفه وتركه هناك
    - Sí, pero antes el bot sabe qué archivos borrar del hospedaje para eliminar los registros. Open Subtitles نعم ولكن قبل أن يفعل ذلك يقوم المسار بمعرفة الملف الذي تم مسحه من النظام المضيف وبالتالي يقوم بمسح السجلات
    Acaban de confirmar de que esa cinta fue borrada. Open Subtitles انهم للتو أكدو بأن الشريط تم مسحه
    Se ha eliminado todo. Open Subtitles كل شيء قد تم مسحه
    Busco a alguien que fue escaneado aqui hace un tiempo. Open Subtitles أبحث عن شخص تم مسحه هنا منذ فترة
    Dudoso. Parece que ha sido limpiada. Open Subtitles أشك في ذلك يبدو أنه تم مسحه وتنظيفه
    Pero si puede ponerse a 1,5 metros del móvil de esa persona, podría escanearlo y ver si coincide. Open Subtitles لكن إذا أنت يمكن أن تصبح ضمن 50 قدم ذلك التلفون الخلوي، أنا قد أكون قادر على مسحه ويرى إذا يجاري.
    7. En el párrafo 11 se dice que el Iraq ha procurado establecer que debe hacérsele saber con anticipación el lugar que se ha de inspeccionar. UN ٧ - تدعي الفقرة ١٠ أن العراق سعى الى ترسيخ أنه ينبغي أن يحصل على إخطار مسبق للموقع المقرر مسحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus