Y también parece que un nombre fue borrado de la lista. | Open Subtitles | وأيضاً، يبدو أن اسماً قد تم مسحه من القائمة |
¿No puedes hackearlo y ver qué ha borrado? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تخترق ذلك و تري ما تم مسحه ؟ |
Al tratar de copiar el programa, el virus lo borró. | Open Subtitles | لقد دمج فيروساً مع المقطع واذا حاولتى نسخه , يتم مسحه |
No es como antes. No podemos borrarlo en remoto. | Open Subtitles | أعني ليس مثل السابق لا نستطيع مسحه عن بعد |
Se limpió lo que no hay huellas. El número de serie se afeitó. | Open Subtitles | تمّ مسحه لذا لا وجود لأي بصمات وتمت إزالة الرقم التسلسلي |
Graben el programa. No hay problema, porque siempre se puede borrar. | Open Subtitles | يمكنك أن تسجّل له لن يؤذى هذا أحداً , بإمكاننا مسحه |
Lorenzo sabe que la cinta fue borrada. | Open Subtitles | لورينزو يعلم بأن الشريط تم مسحه |
Listo, el archivo dañado ha sido eliminado. | Open Subtitles | ها نحن، الملف التالف - تم مسحه |
Luego colocas el secuenciador en tu cuerpo y lo activas, e inmediatamente adquieres la apariencia de la persona que has escaneado | Open Subtitles | ثم تضع هذه المتسلسله على مكان ما فى جسدك لتفعيلها وفى الحال تأخذ صوره الشخص الذى تم مسحه |
El disco de la cámara de seguridad está borrado entre la una y las tres menos cuarto de la madrugada. | Open Subtitles | والقرص الصلب لكاميرا المراقبة قد تم مسحه من الساعة 1: 00 صباحاً وحتى 2: |
Tal vez, ¿lo que fue borrado es similar a estos restos? | Open Subtitles | ربّما ما تمّ مسحه مُشابه لما يُوجد في هذه القصاصات؟ |
Eso sí, si Ruiz tenía en la marcación rápida el número que detonó la bomba, lo ha borrado. | Open Subtitles | وايضا ,لو ان رويز لديه رقم الاتصال السريع لتفجير القنبله فقد تم مسحه |
Sé que parezco una lunática, pero le han borrado la mente y le han implantado recuerdos falsos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالمجنونة لكن عقلك قد تم مسحه و تم زرع ذكريات زائفة به |
Quien la eliminó utilizó un programa de borrado de seguridad. | Open Subtitles | من مسحه البرنامج الآمن المستعمل. |
Alguien aquí se dio cuenta de que se borró un nombre de la base de datos. | Open Subtitles | شخصٌ ما هنا اكتشف أن اسماً قد تم مسحه من قاعدة البيانات |
Alguien aquí se dio cuenta de que se borró un nombre de la base de datos. | Open Subtitles | شخصٌ ما هنا اكتشف أن اسماً قد تم مسحه من قاعدة البيانات |
Él borró todas las pruebas sobre el antivirus. | Open Subtitles | .. كل ماهو متعلق ببرنامج اللقاح .تم مسحه |
Y ahora intentas borrarlo de mi disco duro. | Open Subtitles | وانت الان تحاول مسحه من ذاكرة جهازي |
Eso significa que alguien lo llevó, lo puso ahí... lo limpió y lo dejó. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّ شخص ما جلبه هناك وضعه فوق مسحه لتنظيفه وتركه هناك |
- Sí, pero antes el bot sabe qué archivos borrar del hospedaje para eliminar los registros. | Open Subtitles | نعم ولكن قبل أن يفعل ذلك يقوم المسار بمعرفة الملف الذي تم مسحه من النظام المضيف وبالتالي يقوم بمسح السجلات |
Acaban de confirmar de que esa cinta fue borrada. | Open Subtitles | انهم للتو أكدو بأن الشريط تم مسحه |
Se ha eliminado todo. | Open Subtitles | كل شيء قد تم مسحه |
Busco a alguien que fue escaneado aqui hace un tiempo. | Open Subtitles | أبحث عن شخص تم مسحه هنا منذ فترة |
Dudoso. Parece que ha sido limpiada. | Open Subtitles | أشك في ذلك يبدو أنه تم مسحه وتنظيفه |
Pero si puede ponerse a 1,5 metros del móvil de esa persona, podría escanearlo y ver si coincide. | Open Subtitles | لكن إذا أنت يمكن أن تصبح ضمن 50 قدم ذلك التلفون الخلوي، أنا قد أكون قادر على مسحه ويرى إذا يجاري. |
7. En el párrafo 11 se dice que el Iraq ha procurado establecer que debe hacérsele saber con anticipación el lugar que se ha de inspeccionar. | UN | ٧ - تدعي الفقرة ١٠ أن العراق سعى الى ترسيخ أنه ينبغي أن يحصل على إخطار مسبق للموقع المقرر مسحه. |