"مسرد مصطلحات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • glosario de términos
        
    • un glosario
        
    • Glossary on
        
    A tales efectos, se preparó un glosario de términos para seguir promoviendo el concepto de patrimonio cultural inmaterial. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أعد مسرد مصطلحات بغية زيادة تطوير مفهوم التراث الثقافي غير المادي.
    Además, pidieron que se agregara al glosario de términos del Comité la definición de volumen de servicio espacial. UN وطلبت الولايات المتحدة إضافة تعريف نطاق الخدمة الفضائي إلى مسرد مصطلحات اللجنة الدولية.
    Por lo tanto, no sería apropiado incluirlo en una definición o un glosario de términos. UN وبالتالي، فليس من المناسب إدراجه في أي تعريف أو مسرد مصطلحات.
    Por consiguiente, un glosario de administración pública podría ayudar a poner en práctica estas ideas. UN وعليه، فإن مسرد مصطلحات الإدارة العامة يمكن أن يساعد في تطبيق تلك الأفكار.
    En el Glossary on Migration también se define la expresión " orden de expulsión " en los términos siguientes: UN كما يعرف مسرد مصطلحات الهجرة مصطلح ' ' أمر الطرد`` على النحو التالي:
    Se ha publicado un glosario de términos relacionados con la economía de la organización industrial y la ley y la política relativas a la competencia, que se ha puesto a disposición de las personas interesadas de los países de la CEE y de los ERI. UN ونُشر مسرد مصطلحات اقتصاد التنظيم الصناعي وقانون وسياسة المنافسة وأتيح لﻷشخاص المهتمين في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والبلدان المصنعة حديثا.
    glosario de términos de la presupuestación basada en los resultados UN مسرد مصطلحات الميزنة على أساس النتائج
    El glosario de términos de Normalización de Nombres Geográficos se había publicado en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas y estaría a disposición de la Conferencia. UN 15 - وقد نشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية بلغات الأمم المتحدة الست وسيكون متاحا للمؤتمر.
    La Presidenta dio las gracias en nombre del Grupo de Expertos al Sr. Kadmon por su participación activa y sus incansables esfuerzos con miras a la publicación del glosario de términos para la normalización de los nombres geográficos. UN وشكرت الرئيسة، باسم فريق الخبراء السيد كادمون على مشاركته الفعالة، وجهوده الشجاعة لنشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية.
    G. glosario de términos de cuestiones relacionadas con la inversión UN زاي - مسرد مصطلحات المسائل المتعلقة بالاستثمار
    La nueva CINE se complementará con un amplio glosario de términos. UN 11 - وسيُرفق مع التصنيف الدولي الموحد الجديد للتعليم، مسرد مصطلحات شامل.
    4. glosario de términos relacionados con la labor del Comité y su Foro de Proveedores UN 4- مسرد مصطلحات متعلقة بعمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية
    La publicación es el " glosario de términos sobre organización industrial " , en el que se da una breve explicación de los términos y conceptos relacionados con la política de la competencia comúnmente utilizados. UN أما المنشور فهو " مسرد مصطلحات التنظيم الصناعي " ، الذي يوفر شرحا مقتضبا لمصطلحات ومفاهيم سياسة المنافسة الشائعة الاستعمال.
    glosario de términos TÉCNICOS UN مسرد مصطلحات تقنية
    a) La definición de " same technology/measure " en el glosario de términos en inglés del MDL; UN (أ) تعريف مصطلح " نفس التكنولوجيا/التدبير " الوارد في مسرد مصطلحات آلية التنمية النظيفة؛
    En el glosario de términos de Supervisión y Evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) se define la gestión basada en los resultados como sigue: UN 1 - يُعرف مسرد مصطلحات الرصد والتقييم() لمكتب خدمات الرقابة الداخلية الإدارة القائمة على النتائج بأنها:
    Se solicita un aumento neto del crédito para impresión externa para sufragar el costo de trabajos diversos de imprenta, la producción de folletos y la impresión de materiales y una actualización del glosario de términos de inversión. UN 22.2 دولار 76 - لم تُطلب أي زيادة في اعتماد الطباعة الخارجية الذي يغطي الطباعة المتنوعة، وإنتاج الكتيبات ومواد الطباعة واستكمال مسرد مصطلحات الاستثمار. 100.00 دولار
    El proyecto se propone preparar, crear y mantener un glosario plurilingüe basado en la Web sobre lucha contra la desertificación y mitigación de la sequía. UN ويهدف المشروع إلى تصميم وإيجاد ومتابعة العمليات المتصلة بوضع مسرد مصطلحات متعدد اللغات على الإنترنت يتعلق بمكافحة التصحر وتخفيف حدة الجفاف.
    Así pues, se sugirió que esta cuestión fuera tratada en un glosario, y no en el artículo 2. UN ولذلك اقتُرح أن تُعالج هذه المسألة في مسرد مصطلحات وليس في المادة 2.
    De modo similar, en el Glossary on Migration preparado por la Organización Internacional para las Migraciones se define la expresión " expulsión " de la manera siguiente: UN 180 - وبالمثل، فإن مسرد مصطلحات الهجرة، الذي أعدته المنظمة الدولية للهجرة، يعرف مصطلح ' ' الطرد`` بأنه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus