2. Los Estados de Asia y el Pacífico han presentado la candidatura de la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) al cargo de Presidenta. | UN | 2 - وأشار إلى أن ترشيح السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) لمنصب الرئيسة حظي بتأييد مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ. |
Al no haberse presentado otras candidaturas, y de conformidad con el artículo 103 del reglamento, el Presidente entiende que la Comisión desea elegir Presidenta a la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste). | UN | وأفاد أنه، نظرا لعدم وجود ترشيحات أخرى، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور ليشتي) رئيسة للجنة. |
3. Por aclamación, la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) queda elegida Presidenta. | UN | 3 - وانتُخبت السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) بالتزكية رئيسة للجنة. |
Presidente: Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) | UN | الرئيس: السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) |
En ausencia de la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste), la Sra. Nilsson (Suecia), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور-ليشتي)، تولّت الرئاسة نائب الرئيس السيدة نلسون (السويد) |
57. La Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) ocupa la Presidencia. | UN | 57 - السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور-ليشتي) تولّت الرئاسة. |
Presidenta: Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) | UN | الرئيس: السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) |
Presidenta: Sra. Mesquita Borges (Presidenta) (Timor-Leste) | UN | الرئيس: السيد مسكيتا بورغيس (الرئيس) (تيمور - ليشتي) |
más tarde Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) | UN | لاحقا: السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) |
En ausencia de la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste), el Sr. Faye (Senegal), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور- ليشتي)، تولى السيد فاي (السنغال)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
8. La Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) ocupa la Presidencia. | UN | 8 - تولت السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور الشرقية) رئاسة الجلسة. |
Más tarde: Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) | UN | ثم: السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) |
En ausencia de la Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste), el Sr. Davis (Jamaica), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي)، ترأس الجلسة السيد ديفيس (جامايكا)، نائب الرئيس. |
La Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) ocupa la Presidencia. | UN | ترأست الجلسة السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي) |
4. La Sra. Mesquita Borges (Timor-Leste) declara que aguarda con interés el apoyo de las delegaciones en la dirección de los trabajos de la Comisión para asegurar que se protejan los derechos humanos de todos. | UN | 4 - السيدة مسكيتا بورغيس (تيمور - ليشتي): قالت إنها تتطلع إلى الحصول على دعم الوفود في إدارة أعمال اللجنة بغية كفالة دعم إعمال حقوق الإنسان للجميع. |