"مسلخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • matadero
        
    • Maslakh
        
    • mataderos
        
    Mi tío trabajó seis años en un matadero. ¿Por qué crees que soy vegetariano? Open Subtitles عمي كان يعمل في مسلخ لستة سنوات لم أنا نباتي، بحسب رأيك؟
    El Comité de Pastores de Sallivaara ya dispone de un matadero moderno, y el Comité de Pastores de Lappi tiene planes de construir uno parecido. UN ويتوفر بالفعل لدى لجنة رعاة ساليفارا مسلخ عصري، كما وضعت لجنة الرعاة اللابيين خططا ﻹقامة مسلخ مماثل.
    Además, se terminó la construcción de un nuevo matadero. UN وباﻹضافة إلى ذلك، انتهى العمل في تشييد مسلخ جديد.
    Entre los proyectos recientes están una ampliación del Jardín de la Infancia y la Escuela Primaria de Stanley y la construcción de un nuevo matadero. UN ومن بين المشاريع الحديثة توسيع مدرسة ستانلي للرضع والصغار وبناء مسلخ جديد.
    Entre los proyectos recientes cabe mencionar una ampliación de la escuela infantil/primaria de Stanley y la construcción de un nuevo matadero. UN ومن بين المشاريع الحديثة توسيع مدرسة ستانلي للرضع والصغار وبناء مسلخ جديد.
    Entre los proyectos recientes cabe mencionar una ampliación de la escuela infantil/primaria de Stanley y la construcción de un nuevo matadero. UN ومن بين المشاريع الحديثة توسيع مدرسة ستانلي للرضع والصغار وبناء مسلخ جديد.
    Entre los proyectos recientes cabe mencionar una ampliación de la escuela infantil/primaria de Stanley y la construcción de un nuevo matadero. UN ومن بين المشاريع الحديثة توسيع مدرسة ستانلي للرضع والصغار وبناء مسلخ جديد.
    Corea del Sur fue pisoteada por las botas militares estadounidenses, convirtiéndose en un enorme matadero. UN وداست الأحذية العسكرية الأمريكية كوريا الجنوبية، فحولتها إلى مسلخ عظيم.
    Y siempre recordaré... nunca en mi vida había estado en un matadero, y en mi primer viaje fui con ella. TED وسأتذكر دومًا، لم أكن أبدًا في مسلخ حيوانات في حياتي، ولذلك رافقتها في أول رحلة لي.
    A juzgar por esos ganchos de carne, diría que un matadero, ¿no? Open Subtitles حُكْم بهذه اللحمِ يُعلّقُ، أنا أَقُولُ a مسلخ , huh؟
    Excelente. Soy un trozo de carne otra vez en la sala. Éste es un gran matadero, y soy sólo carne en la sala. Open Subtitles بالضبط, انا لحمة في الغرفة ثانيةً هذا مسلخ هائل من اللحم في الغرفة
    Esta rama de LA está ahogándose como un buey en el matadero Open Subtitles فرع لوس أنجليس هذا . يَغْرقُ في الدم مثل عجل مخصيّ في مسلخ.
    Entiendo. TE odias a ti mismo y tratas solucionar todo en un matadero de pavos. Open Subtitles أفهم ذلك ، أنت تتعب نفسك من أجل كل شيء في مسلخ للديوك الرومية
    Si hay un matadero en esa isla, ahí estarán. Open Subtitles اذا كان هناك مسلخ على الجزيرة سيكون هو المكان
    ¿Instalaste un matadero ilegal en mi centro comunitario? Open Subtitles هل تقوم بإدارة مسلخ غير قانوني بمركزي الإجتماعي؟
    Convirtió nuestro granero en un aprendiz de matadero. Open Subtitles فقد عقله اليوم. لقد حول أسطبلنا الى مسلخ.
    ¿Quién espera que haya americanos escondidos junto a un matadero? Open Subtitles ..من يَتوقّعُ بأن الأمريكان سيختبئوا .بالقرب من مسلخ قذر
    Creo que el término correcto es matadero. Open Subtitles أعتقد أن المصطلح الصحيح هو مسلخ
    Podemos tomar los Siete Reinos sin convertirlos en un matadero. Open Subtitles نستطيع الحصول على الممالك السبعة بدون أن نحولها إلى مسلخ
    Se entrevistó con refugiados en Mashhad y con desplazados internos en Maslakh. UN وأجرى مقابلات مع اللاجئين في مشهد والمشردين داخليا في مسلخ.
    En 1984, el Establecimiento estatal de proyectos y construcción agrícolas (el " SEADAC " ), uno de los empleadores, exigió el pago de las fianzas administrativas de uno de los contratos relativos a los mataderos de aves de corral. UN وفي عام 1994، طلبت المؤسسة العامة للتصميم الزراعي والإنشاءات، وهي أحد أصحاب العمل، سندات الأداء بخصوص عقد من عقود مسلخ الدواجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus