"مسمى وظيفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • denominación de una plaza
        
    • plaza de
        
    71. Se propone cambiar la denominación de una plaza de Director (D-1) a la de Asesor Especial sobre Asuntos Políticos. UN 71 - يقترح تعديل مسمى وظيفة مدير (مد-1) إلى مستشار خاص للشؤون السياسية.
    Se propone cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar de Activos (de contratación local) por Auxiliar de Tecnología de la Información (de contratación local) y reubicarla de Ammán a Kuwait. UN 249 - ويُقترح تعديل مسمى وظيفة مساعد شؤون الأصول (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية)، وأن ينقل موقعها من عمّان إلى الكويت.
    Se propone cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar del Centro de Comunicaciones (del Servicio Móvil) en Bagdad por Auxiliar de Tecnología de la Información (del Servicio Móvil). UN 250 - ويُقترح تعديل مسمى وظيفة مساعد لمركز الاتصالات (فئة الخدمة الميدانية) في بغداد لتصبح وظيفة مساعد لتكنولوجيا المعلومات (فئة الخدمة الميدانية).
    b) Cambiar la denominación de una plaza de Carpintero/Fontanero (de contratación local) en Ammán por Fontanero, para que se dedique plenamente a los sistemas de distribución de agua y retirada de residuos; UN (ب) تعديل مسمى وظيفة نجار/سبّاك (الرتبة المحلية) في عمّان لتصبح وظيفة سبّاك، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى شبكات توزيع المياه وجمع النفايات؛
    c) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) por Fontanero, para que se dedique plenamente a los sistemas de distribución de agua y retirada de residuos, y redistribuirla del Aeropuerto Internacional de Bagdad a Bagdad; UN (ج) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة سبّاك، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى شبكات توزيع المياه وجمع النفايات، ونقل هذه الوظيفة من مطار بغداد الدولي إلى بغداد؛
    e) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) por Fontanero, para que se dedique plenamente a los sistemas de distribución de agua y retirada de residuos, y reubicarla del Aeropuerto Internacional de Bagdad a Bagdad; UN (هـ) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة سبّاك، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى شبكات توزيع المياه وجمع الفضلات، ونقل هذه الوظيفة من مطار بغداد الدولي إلى بغداد؛
    g) Cambiar la denominación de una plaza de Carpintero/Fontanero/ Encargado de Mantenimiento (de contratación local) en Kuwait por Fontanero, para que se dedique plenamente a los sistemas de distribución de agua y retirada de residuos; UN (ز) تعديل مسمى وظيفة نجار/سبّاك/عامل عام (الرتبة المحلية) في الكويت لتصبح وظيفة سبّاك، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى شبكات توزيع المياه وجمع النفايات؛
    h) Cambiar la denominación de una plaza de Carpintero/Fontanero/ Encargado de Mantenimiento (de contratación local) en Erbil por Fontanero, para que se dedique plenamente a los sistemas de distribución de agua y retirada de residuos; UN (ح) تعديل مسمى وظيفة نجار/سبّاك/عامل عام (الرتبة المحلية) في إربيل لتصبح وظيفة سبّاك، لتوجيه الاهتمام الكامل إلى شبكات توزيع المياه وجمع النفايات؛
    m) Cambiar la denominación de una plaza de Albañil/Carpintero (de contratación local) en Erbil por Carpintero, para el apoyo de las instalaciones de la UNAMI, lo que incluye los edificios (de construcción y prefabricados), las medidas de protección de seguridad y el mobiliario (montaje y reparación); UN (م) تعديل مسمى وظيفة نجار/بنّاء (الرتبة المحلية) في إربيل لتصبح وظيفة نجار، لدعم مرافق البعثة، بما في ذلك المباني (الهياكل الصلبة والسابقة الصنع)، وتدابير الحماية الأمنية وتركيب الأثاث وإصلاحه؛
    q) Cambiar la denominación de una plaza de Ingeniero Auxiliar (de contratación local) por Operador de Generadores, para prestar servicios diarios de mantenimiento preventivo y de reparación en los grupos generadores (que varían de 5 kVA a 1.000 kVA) de las instalaciones de la UNAMI en Bagdad, y reubicarla de Erbil a Bagdad; UN (ف) تعديل مسمى وظيفة مهندس مساعد (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مشغِّل مولدات كهربائية، لتوفير الصيانة الوقائية اليومية وخدمات إصلاح الأعطال اللازمة لمجموعات المولدات المركَّبة في مرافق البعثة في بغداد (تتراوح قدرتها من 5 إلى 1000 كيلو فولت أمبير)، ونقل هذه الوظيفة من إربيل إلى بغداد؛
    Se propone cambiar la denominación de una plaza de Oficial de Tecnología de la Información (Sistemas y Aplicaciones Web) (P-3) por Oficial de Tecnología de la Información (P-3) y redistribuirla de Ammán a Kuwait para llenar un vacío crítico en la administración creado por la supresión de la plaza de Oficial de Planificación y Logística. UN 254 - ويُقترح تعديل مسمى وظيفة موظف لتكنولوجيا المعلومات (تطبيقات النظم والشبكات) (ف-3) لتصبح وظيفة موظف لتكنولوجيا المعلومات (ف-3)، وأن يعاد توزيع هذه الوظيفة من عمّان إلى الكويت، وذلك لملء الشاغر الحرج في شؤون التنظيم الذي نجم عن إلغاء وظيفة موظف للتخطيط واللوجستيات.
    j) Cambiar la denominación de una plaza de Arquitecto Auxiliar (de contratación local) en Bagdad por Electricista, para que apoye el amplio sistema de distribución de electricidad de las instalaciones de la UNAMI, que incluye todo el equipo relacionado, como la necesidad de equilibrar la carga y facilitar energía en caso de emergencia; UN (ي) تعديل مسمى وظيفة مهندس معماري مساعد (الرتبة المحلية) في بغداد لتصبح وظيفة كهربائي، لدعم شبكة التوزيع الكهربائي الواسعة ضمن مرافق البعثة، ويشمل ذلك جميع المعدات ذات الصلة مثل تلك اللازمة لموازنة الأحمال وتوفير الطاقة الكهربائية الاحتياطية؛
    n) Cambiar la denominación de una plaza de Mecánico de Generadores (de contratación local) en Bagdad por Técnico de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado, para que dedique plena atención a las 160 unidades de aire acondicionado de las instalaciones de la UNAMI; UN (ن) تعديل مسمى وظيفة ميكانيكي مولدات كهربائية (الرتبة المحلية) في بغداد، لتصبح وظيفة أخصائي تقني في التدفئة والتهوية وتكييف الهواء، وذلك لتوجيه الاهتمام الكامل إلى 160 وحدة لتكييف هواء مركبة في مرافق البعثة؛
    p) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) por Técnico de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado, para que dedique plena atención a las 160 unidades de aire acondicionado de las instalaciones de la UNAMI, y reubicarla desde el Aeropuerto Internacional de Bagdad a Bagdad; UN (ع) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة أخصائي تقني في التدفئة والتهوية وتكييف الهواء، وذلك لتوجيه الاهتمام الكامل إلى 160 وحدة لتكييف الهواء مركبة في مرافق البعثة، ونقل هذه الوظيفة من مطار بغداد الدولي إلى بغداد؛
    r) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) en Bagdad por Auxiliar de Gestión de Activos, para que se dedique a los activos de ingeniería ubicados en el cuartel general de la UNAMI, lo que incluye preparar la documentación adecuada para su recepción, emisión e inspección; UN (ص) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) في بغداد، لتصبح وظيفة مساعد لمدير شؤون الأصول، للاهتمام بالأصول الهندسية التي يقع معظمها في مقر البعثة، الأمر الذي يتطلب توثيقاً ملائماً لعمليات استلام الأصول وتسليمها وفحصها؛
    t) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) por Auxiliar de Administración de Edificios, para ofrecer apoyo a las actividades de la oficina regional de la UNAMI en Basora mediante la prestación de servicios de ingeniería, y reubicarla de Erbil a Basora; UN (ر) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لإدارة المباني، لضمان دعم أنشطة المكتب الإقليمي التابع للبعثة في البصرة من خلال توفير الخدمات الهندسية، ونقل هذه الوظيفة من إربيل إلى البصرة؛
    u) Cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar Técnico (de contratación local) por Auxiliar de Administración de Edificios, para ofrecer apoyo a las actividades de la oficina regional de la UNAMI en Kirkuk mediante la prestación de servicios de ingeniería, y reubicarla de Erbil a Kirkuk; UN (ش) تعديل مسمى وظيفة مساعد تقني (الرتبة المحلية) لتصبح وظيفة مساعد لإدارة المباني، لضمان دعم أنشطة المكتب الإقليمي التابع للبعثة في كركوك من خلال توفير الخدمات الهندسية، ونقل هذه الوظيفة من إربيل إلى كركوك؛
    Teniendo presente la estrecha relación entre las adquisiciones y la gestión de inventario, y con objeto de velar por un avance significativo en la reducción del inventario, se propone cambiar la denominación de una plaza de Auxiliar de Suministros (de contratación local) por Auxiliar de Gestión de Inventario, y de una plaza de Auxiliar de Suministros (del Servicio Móvil) por Supervisor de Gestión de Inventario (del Servicio Móvil) en Kuwait. UN 283 - في ضوء الصلة القوية بين المشتريات وإدارة المخزون، ولضمان إحراز تقدم كبير في خفض المخزون، يقترح تعديل مسمى وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات (الرتبة المحلية) إلى مساعد لإدارة المخزون، وتعديل مسمى وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات (فئة الخدمة الميدانية) في الكويت إلى مشرف على إدارة المخزون (فئة الخدمة الميدانية).
    t) Una plaza de Oficial de Programas (P-4) en Bagdad pasará a denominarse Oficial Internacional de Programas (P-4); UN (ر) تعديل مسمى وظيفة موظف لشؤون البرامج (ف-4) إلى موظف دولي لشؤون البرامج (ف-4) في بغداد؛
    Cambios de denominación r) Una plaza de Oficial de Gestión de la Información (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) en Ammán pasará a denominarse Oficial de Sistemas de Información Geográfica (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); UN (ص) تعديل مسمى وظيفة موظف لشؤون إدارة المعلومات (موظف وطني من الفئة الفنية) إلى موظف لشؤون نظام المعلومات الجغرافية (موظف وطني من الفئة الفنية) في عمَّان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus