5. Por “facilitador” se entiende una persona cuya función es facilitar, de manera justa e imparcial, la participación de las Partes en un proceso restaurativo. | UN | 5- يقصد بتعبير " ميسِّر " الشخص الذي يتمثل دوره في أن ييسر، بطريقة منصفة ونـزيهة، مشاركة الأطراف في العملية التصالحية. |
general de contri-buciones voluntarias para facilitar la participación de las Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de las Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني للتبرعات المقدمة لتسهيل مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Procedimiento para la asignación de fondos con cargo al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario (EV) para facilitar la participación de Partes en las reuniones de la Conferencia de las Partes | UN | إجراءات توزيع التمويل من الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي لتسهيل مشاركة الأطراف في اجتماعات مؤتمر الأطراف |
Grado en que las Partes participan en el fomento de la capacidad para atender a las necesidades relacionadas con la Convención | UN | مدى مشاركة الأطراف في بناء القدرات التي تلبي الاحتياجات المتصلة بالاتفاقية |
la participación de las Partes en el mecanismo del carbono forestal será voluntaria, y debería estar en manos de los países, teniendo en cuenta las circunstancias y las capacidades nacionales. | UN | وستكون مشاركة الأطراف في هذه الآلية طوعية، وينبغي أن تكون قطرية التوجه، مع مراعاة الظروف والقدرات الوطنية. |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de las Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de las Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
5. Por " facilitador " se entiende una persona cuya función es facilitar, de manera justa e imparcial, la participación de las Partes en un proceso restitutivo. | UN | 5 - يقصد بتعبير " ميسِّر " الشخص الذي يتمثل دوره في أن ييسر، بطريقة منصفة ونـزيهة، مشاركة الأطراف في العملية التصالحية. |
5. Por " facilitador " se entiende una persona cuya función es facilitar, de manera justa e imparcial, la participación de las Partes en un proceso restaurativo. | UN | 5- يقصد بتعبير " المسهّل " شخص يمتثل دوره في أن يسهّل، بطريقة منصفة ونزيهة، مشاركة الأطراف في عملية تصالحية. |
- Creación de capacidad para asegurar la participación de las Partes en el plan de vigilancia mundial para la evaluación de la eficacia. | UN | - بناء القدرات لضمان مشاركة الأطراف في خطة الرصد العالمية لتقييم الفعالية. |
Se señaló que tal ampliación podría lograrse aumentando la gama de tecnologías, sectores y gases abarcados por los mecanismos de mercado, y la participación de las Partes en esas medidas. | UN | ولوحظ أنه يمكن تحقيق ذلك بتوسيع نطاق التكنولوجيات والقطاعات والغازات التي تغطيها الآليات القائمة على السوق وتعزيز مشاركة الأطراف في هذه التدابير. |
la participación de las Partes en el grupo de debate propuesto no implicaría en ningún caso su acuerdo con las ideas sugeridas por las enmiendas propuestas, ni con las propias propuestas, y no anticiparía ningún resultado para los debates en el marco del régimen sobre el clima. | UN | وأشير إلى أن مشاركة الأطراف في المناقشة المقترحة لا تعني على الإطلاق موافقتها على الأفكار الواردة في التعديلات المقترحة، أو على الاقتراحات نفسها، ولا تستبق أي نتائج للمناقشات في إطار نظام المناخ. |
21) Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | (21) الصندوق الاستئماني للتبرعات المقدمة لتسهيل مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي. |
iv) Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2002; | UN | `4` الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2004; | UN | `5` الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2002; | UN | `4` الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la participación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica, hasta el 31 de diciembre de 2004; | UN | `5` الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
ix) BZ - General Trust FundFondo fiduciario general de contribuciones voluntariasfor Voluntary Contributions para facilitar la participación de Partes en el proceso del to Facilitate the Participation of Parties in the Process of the Convention on Biological DiversityConvenio sobre la Diversidad Biológica, through 31 Decemberhasta el 31 de diciembre de 2005; | UN | ' 9 ' BZ - الصندوق الاستئماني العام للمساهمات الطوعية لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Grado en que las Partes participan en actividades de fomento de la capacidad para atender a las necesidades relacionadas con la Convención | UN | مدى مشاركة الأطراف في بناء القدرات التي تلبي الاحتياجات المتصلة بالاتفاقية |
Invitar a la Secretaría a que prosiga sus actividades relacionadas con la prestación de apoyo a la participación efectiva en la labor del Comité, con sujeción a la disponibilidad de recursos; | UN | (أ) تدعو الأمانة إلى مواصلة انشطتها فيما يتعلق بدعم فعالية مشاركة الأطراف في أعمال اللجنة، رهناً بتوافر الموارد؛ |
Fondo fiduciario general de contribuciones voluntarias para facilitar la partici-pación de Partes en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لتيسير مشاركة الأطراف في عملية اتفاقية التنوع البيولوجي |
Informe sobre los resultados de las actividades realizadas para una participación efectiva de las Partes en la labor del Comité | UN | (ج) تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل فعالية مشاركة الأطراف في عمل اللجنة |