"مشاركة في المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • participante en la Conferencia
        
    • que participe en la Conferencia
        
    • que participa en la Conferencia
        
    • participantes en la Conferencia
        
    • participante en el Congreso
        
    • anunciará el nombre
        
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Cada Estado Parte que participe en la Conferencia de Examen tendrá un voto. UN لكل دولة طرف مشاركة في المؤتمر الاستعراضي صوت واحد.
    Cada Estado Parte que participe en la Conferencia de Examen tendrá un voto. UN لكل دولة طرف مشاركة في المؤتمر الاستعراضي صوت واحد.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fueran necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea consistirán de un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y asesores que fueran necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد رئيس الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين آخرين، حسب الاقتضاء.
    Además, los Ministros de los Estados miembros del Consejo de Europa aprueban una Declaración Política, a la que podrán adherirse otros Estados participantes en la Conferencia. UN وفضلا عن ذلك يعتمد وزراء الدول الأعضاء في مجلس أوروبا إعلاناً سياسياً، قد تؤيده دول أخرى مشاركة في المؤتمر.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    Todo representante de un Estado participante en la Conferencia podrá proponer la inclusión de cualquier tema en el programa provisional. UN ويجوز لأي شخص يمثل دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح إدراج بند ما في جدول الأعمال المؤقت.
    1993 participante en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena UN ١٩٩٣ مشاركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، فيينا
    1994 participante en la Conferencia Internacional sobre la Población y Desarrollo, El Cairo UN ١٩٩٤ مشاركة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة
    Los representantes de cualquier Estado participante en la Conferencia podrán proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر.
    Los representantes de cualquier Estado participante en la Conferencia podrán proponer en cualquier momento el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté examinando. UN لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيــــد النظر.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN المادة 24 يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN يمنح الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر يطلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    El Presidente podrá dar el derecho de respuesta al representante de un Estado que participe en la Conferencia que lo solicite; se podrá dar la oportunidad de responder a cualquier otro representante. UN يُعطي الرئيس حق الرد لممثل أي دولة مشاركة في المؤتمر إذا طلب ذلك؛ ويجوز منح أي ممثل آخر فرصة الرد.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    La delegación de cada uno de los Estados que participa en la Conferencia y la de la Comunidad Europea estarán integrados por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y asesores que fuesen necesarios. UN يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس للوفد وممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين، حسب الاقتضاء.
    El resto de los participantes en la Conferencia ocuparán los asientos específicamente asignados para su uso. UN وستُخصص أيضا مقاعد محددة لجهات أخرى مشاركة في المؤتمر.
    La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    En todas las votaciones nominales se anunciará el nombre de cada uno de esos Estados y su representante contestará " sí " , " no " o " abstención " . UN وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشاركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus