| Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | يُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| Los miembros comprobarán que en la columna 6 de la nota figuran los números de los proyectos de resolución o de decisión respecto de los cuales se adoptará una decisión en sesión plenaria, y en la columna 3 de la misma nota figuran los números correspondientes de los proyectos de resolución o de decisión de la Segunda Comisión. | UN | وسيجد الأعضاء في العمود 6 من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو المقررات المطلوب البت فيها في الجلسة العامة، مع الأرقام المقابلة لمشاريع قرارات اللجنة الثانية ومقرراتها في العمود 3 من المذكرة نفسها. |
| Ahora doy la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o posición sobre los proyectos de resolución o de decisión que acabamos de aprobar. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات أو المقررات التي اعتمدت من فورها. |
| Examen de los proyectos de resolución o decisión presentados en relación con los temas 73 y 83 del programa | UN | النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال. |
| En este sentido, en la segunda columna de la nota, los miembros podrán ver las signaturas de los proyectos de resolución y de decisión de la Comisión, con las correspondientes signaturas de los informes para la adopción de decisiones en sesión plenaria en la quinta columna de la nota. | UN | وفي هذا الصدد يجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع القرارات أو المقررات التي اتخذتها اللجنة، ويجدون، في العمود الخامس من المذكرة، رموز التقارير التي تقابلها والتي ينبغي للجمعية أن تتخذ إجراءات بشأنها في الجلسات العامة. |
| Principio Nº 12 (Plazo de presentación de los proyectos de resolución y decisión) | UN | المبدأ التوجيهي رقم ٢١ )الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو المقررات( |
| Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto o posición acerca de los proyectos de resolución o de decisión que acabamos de adoptar. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو. |
| Se alienta encarecidamente a los patrocinadores a que presenten los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | :: يُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. | UN | :: يُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني. |
| En este sentido, los miembros encontrarán en la columna tres de la nota los números de los proyectos de resolución o de decisión para la adopción de decisiones en sesión plenaria, y en la columna cuatro de esa misma nota, los números correspondientes de los proyectos de resolución o de decisión en la Tercera Comisión. | UN | وفي هذا الصدد، سيجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة أرقام مشاريع القرارات والمقررات التي يتعين البت فيها في الجلسة العامة، مع ما يقابلها من أرقام مشاريع القرارات أو المقررات في اللجنة الثالثة والتي ترد في العمود الرابع من نفس المذكرة. |
| En ese sentido, en la columna 3 de la nota, los miembros encontrarán los números de los proyectos de resolución o de decisión sobre los que la Asamblea se pronunciará en sesión plenaria, con el número correspondiente de los proyectos de resolución o de decisión en la Segunda Comisión en la columna 4 de la misma nota. | UN | وفي ذلك السياق، سيجد الأعضاء في العمود 3 من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو المقررات المطلوب البت فيها في جلسة عامة، مع الأرقام المقابلة لمشاريع قرارات ومقررات اللجنة الثانية في العمود 4 من المذكرة ذاتها. |
| En este sentido, los miembros encontrarán en la columna 3 de la nota el orden y los números de los proyectos de resolución o de decisión sobre los que se adoptará una decisión en sesión plenaria, con los títulos y signaturas correspondientes que les ha asignado la Tercera Comisión en la columna 4 de la misma nota. | UN | وفي هذا الصدد، يجد الأعضاء في العمود الثالث من المذكرة مشاريع القرارات أو المقررات من حيث ترتيبها وعددها كي يجري البت فيها في جلسة عامة، مع عناوينها ورموزها التي حددتها اللجنة الثالثة في العمود الرابع من المذكرة نفسها. |
| - En la segunda sesión los miembros de la Comisión examinarían y se pronunciarían sobre los proyectos de resolución o decisión. | UN | وفي الدورة الثانية، يناقش أعضاء اللجنة مشاريع القرارات أو المقررات ويتخذون إجراءات بشأنها. |
| - En la segunda sesión los miembros de la Comisión examinarían y se pronunciarían sobre los proyectos de resolución o decisión. | UN | وفي الدورة الثانية، يناقش أعضاء اللجنة مشاريع القرارات أو المقررات ويتخذون إجراءات بشأنها. |
| Además, será importante que las delegaciones que hagan uso de la palabra aprovechen la intervención para introducir los proyectos de resolución o decisión ya presentados a la Secretaría. | UN | علاوة على ذلك، سيكون من المهم للوفود الراغبة في التكلم أن تستخدم بياناتها في عرض مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة إلى الأمانة العامة في نفس الوقت. |
| Los Estados Miembros que deseen copatrocinar un proyecto de resolución o de decisión determinado podrán inscribirse en la lista del Estado Miembro que coordine el proyecto o del funcionario de la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General encargado de los proyectos de resolución y de decisión en el Salón de la Asamblea General durante las sesiones plenarias y, en otros momentos, en las oficinas S-2940A o S-2925. | UN | يمكن للدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار أو مقرر بعينه أن توقع مع الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو المقرر أو لدى موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات أو المقررات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في أي وقت آخر في الغرفة S-2940A أو S-2925. |
| Los Estados Miembros que deseen patrocinar un proyecto de resolución o de decisión determinado deberán firmar la lista correspondiente con: a) Estado Miembro que coordine el proyecto o b) del funcionario de la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General encargado de los proyectos de resolución y de decisión en el Salón de la Asamblea General durante las sesiones plenarias y, en otros momentos, en la oficina S-3044. | UN | يتعين على الدول الأعضاء التي ترغب في المشاركة في تقديم مشروع قرار أو مقرر بعينه أن توقع على استمارة الاشتراك في تقديم القرار أو المقرر لدى: (أ) الدولة العضو التي تقوم بتنسيق مشروع القرار أو المقرر أو (ب) موظف فرع شؤون الجمعية العامة المسؤول عن مشاريع القرارات أو المقررات في قاعة الجمعية العامة أثناء الجلسات العامة، أو في S-3044. |
| Principio Nº 12 (Plazo de presentación de los proyectos de resolución y decisión) | UN | المبدأ التوجيهي رقم ٢١ )الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو المقررات( |
| Asimismo, tomaremos debida nota de la declaración en cuanto a su inclusión en la lista de patrocinadores, una vez que se haya adoptado una decisión o se haya aprobado un proyecto de resolución o de decisión. | UN | وسنحيط علما على النحو الواجب بذلك البيان المتعلق بالانضمام إلى قائمة مقدمي مشاريع القرارات أو المقررات بعد البت فيها أو اعتمادها. |
| iv) Suministro de información para exposiciones de las consecuencias financieras para el presupuesto por programas de proyectos de resolución o decisión relativos a sueldos, prestaciones y otros beneficios | UN | `4 ' تقديم معلومات من أجل بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات أو المقررات المتعلقة بالمرتبات والبدلات والاستحقاقات الأخرى |