"مشاكلي الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis propios problemas
        
    • mis problemas
        
    • propio problema
        
    Pero tengo mis propios problemas, ok, así que ayúdame a irme silenciosamente. Open Subtitles لكنني لدي مشاكلي الخاصة حسنا لذلك فقط دعني اذهب بهدوء
    - Tengo mis propios problemas. - Peores de los que cree. Open Subtitles ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور
    Si pudiera resolver mis propios problemas, Ya con eso está bien. Open Subtitles إن كان بمقدوري حل مشاكلي الخاصة, فهذه بداية
    Tengo mis problemas y sólo quiero que me dejen en paz. Open Subtitles انا لدي ما يكفيني من مشاكلي الخاصة و كُل ما اُريد هو العيش في سلام
    No. Con resolver mis problemas me basta. Open Subtitles لا, حل مشاكلي الخاصة جيد بما فيه الكفاية
    Quizá, era muy duro con Toby por mis propios problemas. Open Subtitles لربّما أنا كنت قاسي جدا على توبي بسبب مشاكلي الخاصة.
    Puedo ocuparme de mis propios problemas. Lo he hecho durante mucho tiempo antes de que llegaras. Open Subtitles أستطيع التعامل مع مشاكلي الخاصة وقد فعلت هذا لمدة طويلة قبل أن تأتي
    Por supuesto que estoy enfadado con ella. Tengo mis propios problemas para tratar ahora. Open Subtitles بالطبع انا حزين عليها ولكن الان لدي مشاكلي الخاصة لأهتم بها
    En este momento tengo mis propios problemas. Open Subtitles لدي مشاكلي الخاصة في الوقت الحالي
    No, no, no, no me arrastres a esto. Tengo mis propios problemas. Open Subtitles لا ,لا ,لا تقحمني في هذا لدي مشاكلي الخاصة
    No me importa. Tengo mis propios problemas. Open Subtitles أتعرف ماذا, لا أكترث، لديّ مشاكلي الخاصة
    Tengo mis propios problemas. Open Subtitles لديّ مشاكلي الخاصة اذا انت لن تساعديني ؟
    Ya sabes, he tenido mis propios problemas con recursos humanos. Open Subtitles كان لدي مشاكلي الخاصة مع الموارد البشرية
    Mira, ya tengo mis propios problemas, ¿vale? Open Subtitles ‎انظري ، أنا عندي مشاكلي الخاصة بي، حسنا؟
    Mientras tanto, yo tenía mis propios problemas, pero no en la escuela. Open Subtitles وفي الوقت نفسه كانت لدي مشاكلي الخاصة لكنها لم تكن في المدرسة
    ¿Crees que no tengo mis propios problemas como para que andes jugando a perros y gatos con ellos? Open Subtitles أعتقد أنني لم يكن لديك مشاكلي الخاصة... دون أن يلعب القط والكلب مع هذا الكثير؟
    Es que tengo mis propios problemas. No tiene que ver con ustedes. Open Subtitles أنا لدي مشاكلي الخاصة وليس لكن علاقة بذلك
    - Tengo mis propios problemas. - Sí, pero escuche. Open Subtitles و لدي مشاكلي الخاصة .. ولكن إسمع
    No puedo contarle a nadie mis problemas personales. Open Subtitles لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة
    Bueno, no iba a hacerlo, pero pensé que ya era hora de dejar de preocuparme por mis problemas... y comenzar a dedicarme a las necesidades de los otros, ¿verdad? Open Subtitles لم اكن لاقوم بذلك , ولكنه كان الوقت حينما توقفت عن مشاكلي الخاصة.. وعدت الي التفكير في حاجات الاخرون, حسنا ؟
    Miren, realmente no me gusta compartir mis problemas personales con mis clientes, pero... Open Subtitles أنظروا , أنا لاأحب أن أشارك مشاكلي الخاصة مع زبائني , لكن
    Tengo que resolver mi propio problema. Open Subtitles لديّ مشاكلي الخاصة التي علي حلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus