| Pero tengo mis propios problemas, ok, así que ayúdame a irme silenciosamente. | Open Subtitles | لكنني لدي مشاكلي الخاصة حسنا لذلك فقط دعني اذهب بهدوء |
| - Tengo mis propios problemas. - Peores de los que cree. | Open Subtitles | ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور |
| Si pudiera resolver mis propios problemas, Ya con eso está bien. | Open Subtitles | إن كان بمقدوري حل مشاكلي الخاصة, فهذه بداية |
| Tengo mis problemas y sólo quiero que me dejen en paz. | Open Subtitles | انا لدي ما يكفيني من مشاكلي الخاصة و كُل ما اُريد هو العيش في سلام |
| No. Con resolver mis problemas me basta. | Open Subtitles | لا, حل مشاكلي الخاصة جيد بما فيه الكفاية |
| Quizá, era muy duro con Toby por mis propios problemas. | Open Subtitles | لربّما أنا كنت قاسي جدا على توبي بسبب مشاكلي الخاصة. |
| Puedo ocuparme de mis propios problemas. Lo he hecho durante mucho tiempo antes de que llegaras. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع مشاكلي الخاصة وقد فعلت هذا لمدة طويلة قبل أن تأتي |
| Por supuesto que estoy enfadado con ella. Tengo mis propios problemas para tratar ahora. | Open Subtitles | بالطبع انا حزين عليها ولكن الان لدي مشاكلي الخاصة لأهتم بها |
| En este momento tengo mis propios problemas. | Open Subtitles | لدي مشاكلي الخاصة في الوقت الحالي |
| No, no, no, no me arrastres a esto. Tengo mis propios problemas. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا تقحمني في هذا لدي مشاكلي الخاصة |
| No me importa. Tengo mis propios problemas. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, لا أكترث، لديّ مشاكلي الخاصة |
| Tengo mis propios problemas. | Open Subtitles | لديّ مشاكلي الخاصة اذا انت لن تساعديني ؟ |
| Ya sabes, he tenido mis propios problemas con recursos humanos. | Open Subtitles | كان لدي مشاكلي الخاصة مع الموارد البشرية |
| Mira, ya tengo mis propios problemas, ¿vale? | Open Subtitles | انظري ، أنا عندي مشاكلي الخاصة بي، حسنا؟ |
| Mientras tanto, yo tenía mis propios problemas, pero no en la escuela. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه كانت لدي مشاكلي الخاصة لكنها لم تكن في المدرسة |
| ¿Crees que no tengo mis propios problemas como para que andes jugando a perros y gatos con ellos? | Open Subtitles | أعتقد أنني لم يكن لديك مشاكلي الخاصة... دون أن يلعب القط والكلب مع هذا الكثير؟ |
| Es que tengo mis propios problemas. No tiene que ver con ustedes. | Open Subtitles | أنا لدي مشاكلي الخاصة وليس لكن علاقة بذلك |
| - Tengo mis propios problemas. - Sí, pero escuche. | Open Subtitles | و لدي مشاكلي الخاصة .. ولكن إسمع |
| No puedo contarle a nadie mis problemas personales. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث مع أحد عن مشاكلي الخاصة |
| Bueno, no iba a hacerlo, pero pensé que ya era hora de dejar de preocuparme por mis problemas... y comenzar a dedicarme a las necesidades de los otros, ¿verdad? | Open Subtitles | لم اكن لاقوم بذلك , ولكنه كان الوقت حينما توقفت عن مشاكلي الخاصة.. وعدت الي التفكير في حاجات الاخرون, حسنا ؟ |
| Miren, realmente no me gusta compartir mis problemas personales con mis clientes, pero... | Open Subtitles | أنظروا , أنا لاأحب أن أشارك مشاكلي الخاصة مع زبائني , لكن |
| Tengo que resolver mi propio problema. | Open Subtitles | لديّ مشاكلي الخاصة التي علي حلها |