"مشاهدة التلفاز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ver la tele
        
    • ver televisión
        
    • ver la televisión
        
    • ver TV
        
    • mirar televisión
        
    • ver la TV
        
    • mirar TV
        
    • ver tele
        
    • viendo TV
        
    • mirar la tele
        
    • mirar tele
        
    • mirar la TV
        
    • mirando televisión
        
    El querra ver la tele. No demasiado. Despues de hacer los deberes y las tareas. Open Subtitles سيريد مشاهدة التلفاز, ليس أكثر من اللازم بعد الواجب المنزلي و الأعمال الرتينية
    ¡El Sr. Nottingham quiere ver la tele! Open Subtitles السيد نوتنغهام يريد مشاهدة التلفاز الاَن
    Lástima que no hay un trabajo donde te paguen por sentarte a ver televisión. Open Subtitles من المؤسف أنه لا توجد وظيفة حيث يدفعون للمرء نظير مشاهدة التلفاز
    Él duerme mucho. Puedes ver televisión, o llamar a tu novia. Open Subtitles إنه ينام كثيراً , يمكنك مشاهدة التلفاز ودعوة صديقتك
    También pueden ver la televisión y dar un paseo diario de una hora. UN ويمكنهم أيضاً مشاهدة التلفاز والتجوّل ساعة يومياً.
    Puedes ver TV y hay buena distancia a la cocina. Open Subtitles تستطيع مشاهدة التلفاز ومازال هناك مسافة عن المطبخ
    No digo que mirar televisión sea malo o una pérdida de tiempo, o que lo sea más que la masturbación. Open Subtitles أنا لا أقول أنّ مشاهدة التلفاز سيئة أو مضيعة للوقت أكثر من كون الإستمناء سيءٌ ومضيعٌ للوقت..
    Así que podemos comer y después ver la tele o comer mientras vemos la tele. Open Subtitles اذا , يمكننا الأكل ومشاهدة التلفاز او يمكننا الأكل من ثم مشاهدة التلفاز
    Nosotros dormimos abajo, a Lo le gusta ver la tele. Open Subtitles سننام في الأسفل لأن .لو تحب مشاهدة التلفاز
    Bien, escucha. Puedes ver la tele, ¿vale? Pero no te acuestes tarde. Open Subtitles حسناً،يمكنك مشاهدة التلفاز ولكن لا تسهر لوقت متأخر،حسناً؟
    Dijiste que yo no podía ver televisión. Open Subtitles قلت إنه لا يمكنني مشاهدة التلفاز
    Puede ver televisión en la casa. Open Subtitles بإمكانه مشاهدة التلفاز في البيت
    Sí, no puedes salir, usar tu teléfono ni ver televisión. Open Subtitles نعم , بسبب أنكِ لايمكنك الخروج ولا يمكنك استعمال هاتفك , ولا يمكنك مشاهدة التلفاز
    También pueden ver la televisión y dar un paseo diario de una hora. UN ويمكنهم أيضاً مشاهدة التلفاز والتجوّل ساعة يومياً.
    Las horas de lectura, tanto religiosas como recreativas, superaron con creces las horas de ver la televisión. TED الساعات التي قضيتها في القراءة، الدينية منها والترفيهية، فاقت ساعات مشاهدة التلفاز بكثير.
    Gracias. ¿Puedo ver la televisión, por favor? Open Subtitles شكراً لكِ, أيمكنني مشاهدة التلفاز من فضلك ؟
    Le gusta ver TV en ropa interior mientras toma una Bud. Open Subtitles إنه يحب مشاهدة التلفاز في ملابسه الداخلية وشرب البيرة
    Pueden ver TV por una hora Open Subtitles يمكنهم مشاهدة التلفاز لمدة ساعه
    Y estaba ansiosa por llegar a casa para meterme en la cama a mirar televisión Open Subtitles وكنت متشوقة للوصول للمنزل حتى أبدأ في تناوله أثناء مشاهدة التلفاز
    - Lo sé. Por favor. ¿Puedes ver la TV o algo? Open Subtitles ارجوك , هل يمكنك مشاهدة التلفاز او فعل شئ اخر ؟
    Ofrecimos charlas sobre ciencia. Y los presos prefieren venir a nuestras charlas de ciencia a mirar TV o hacer pesas. TED قمنا بتقديم محاضرات علمية. و يختار الشخص هنا أن يأتي الى محاضرتنا العلمية عوضا عن مشاهدة التلفاز أو ممارسة رفع الأثقال.
    ¿Quieres ver tele? Open Subtitles هل تريدين مشاهدة التلفاز ؟
    Dile que tú te quedarías viendo TV en casa hasta morir pero tienes que atravesar el proceso de tratar de salvar la vida de su hija. Open Subtitles قل لها أنك تفضل الذهاب للبيت و مشاهدة التلفاز و تموت لكن يجب أن تتبع القواعد
    Deja de mirar la tele. ¿No quieres intentar hacer el examen? Open Subtitles توقفي عن مشاهدة التلفاز الم تذهبي الى الامتحان ؟
    Dejé de mirar tele... cuando comenzaron a meterse sanguijuelas en la ropa. Open Subtitles ..أنا توقفت عن مشاهدة التلفاز عندما بدئوا الناس بوضع علقات بسراويلهم
    Puedes calentarlo y mirar la TV. Open Subtitles يمكنكانتضعهقليلاعلىالنار . كما يمكنك مشاهدة التلفاز.
    Ahora mismo está tan bonito. - Pasamos nuestro aniversario allí. - Te lo pasaste mirando televisión. Open Subtitles لقد أمضينا عيد زواجنا هناك كل الذي فعلته أنت مشاهدة التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus