4. En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Presentación oportuna de los documentos " (A/C.5/63/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تقديم الوثائق في حينها`` (A/C.5/63/L.49) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النمسا. |
En su 39ª sesión, celebrada el 27 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/63/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - في الجلسة 39 المعقودة في 27 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة`` (A/C.5/63/L.36) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر. |
En su 26ª sesión, celebrada el 27 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/68/L.8), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك`` (A/C.5/68/L.8) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيوزيلندا. |
La Quinta Comisión tuvo a la vista el proyecto de decisión presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. A) (véase el párr. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة الخامسة مشروع المقرر المقدم من رئيسها عقب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع ألف) (انظر الفقرة 3). |
En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.21 titulado " Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. | UN | 12 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.21، المعنون " النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج. |
En su 34ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Adquisiciones " (A/C.5/68/L.31), presentado por la Presidencia de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Tailandia. | UN | 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند. |
4. En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/59/L.30), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/59/L.30)، قدّمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أستراليا. |
4. En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " (A/C.5/59/L.55), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Rumania. | UN | 4 - في الجلسة 57 التي عقدتها اللجنة في 8 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " (A/C.5/59/L.55)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل رومانيا. |
En su 56ª sesión, celebrada el 1° de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/59/L.50), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 4 - في الجلسة 56 التي عقدتها اللجنة في 1 حزيران/يونيه 2005، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/59/L.50)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/59/L.63), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Namibia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 57 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/59/L.63)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ناميبيا. |
En su 43a sesión, celebrada el 6 de abril, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/59/L.37), que había sido presentado por el Presidente previa celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Namibia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 43 المعقودة في 6 نيسان/أبريل، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/59/L.37)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ناميبيا. |
En su 56ª sesión, celebrada el 1° de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina " (A/C.5/59/L.51), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. | UN | 4 - عرض على اللجنة في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 1 حزيران/يونيه مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/59/L.51)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سنغافورة. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea " (A/C.5/59/L.64), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Costa Rica. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 57 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " (A/C.5/59/L.64)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كوستاريكا. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio de 2005, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/59/L.61), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Namibia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 57 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/59/L.61)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل ناميبيا. |
4. En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia " (A/C.5/59/L.59), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Costa Rica. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 57 المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2005، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/59/L.59)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كوستاريكا. |
En su 15ª sesión, celebrada el 28 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/60/L.4), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 28تشرين الأول/أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/60/L.4)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل آيرلندا. |
En su 25ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/60/L.6), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 5 - في الجلسة الخامسة والعشرين المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا علي اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/60/L.6)، قدمه رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر. |
En su 25ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/60/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Noruega. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " (A/C.5/60/L.7)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج. |
En su 22ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el Comité tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.22, titulado " Fondo de Operaciones para el bienio 2010-2011 " , presentado por el Presidente sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por la representante de Noruega. | UN | 14 - في الجلسة 22، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضاً على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.22، المعنون " صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2010-2011 " ، والذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل النرويج. |
En su 17ª sesión, celebrada el 3 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/64/L.7), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Irlanda. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/64/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا. |
En la continuación de su 27ª sesión, que tuvo lugar el 29 de diciembre de 2014, la Comisión examinó la sección I del proyecto de resolución A/C.5/69/L.26, titulada " Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público " y preparada sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante del Japón. | UN | 13 - وفي الجلسة 27 المستأنفة المعقودة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظرت اللجنة في الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/69/L.26 المعنون " المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام``، على إثر مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل اليابان. |