"مشبوهين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sospechosos
        
    • sospechoso
        
    • sospechosas
        
    • comprometedoras
        
    • turbios
        
    La policía detuvo a varios sospechosos para interrogarlos y posteriormente los puso en libertad. UN وقد احتجزت الشرطة عدة مشبوهين للاستجواب، وأطلق سراحهم جميعا فيما بعد.
    He enviado un agente a vigilar a los dos sospechosos, pero no da señales de vida. Open Subtitles أرسلت رجل لإتباع أثر مشبوهين لكنى لم أحصل على جواب
    La policía cree que es un caso relacionado con drogas y busca a estos dos sospechosos. Open Subtitles تعتقد الشرطة أن القتله مدمني مخدرات وهي تبحث عن مشبوهين
    Hasta el momento no se ha identificado a ningún sospechoso, y tampoco se ha formulado reivindicación alguna. UN ولم يُكشف عن أي مشبوهين حتى الآن ولم تعلن أي جهة مسؤوليتها عن هذه الحوادث.
    La evaluación también abarca las actividades de empresas comerciales y personas individuales sospechosas de participar en el tráfico ilegal de armas y de sus componentes. UN وتشمل أعمالهما أيضا أنشطة شركات تجارية مشبوهة، وأفراد مشبوهين ضالعين في تجارة غير مشروعة بالأسلحة وبمكونات الأسلحة.
    Buscamos a dos sospechosos masculinos, blancos, de unos 30 años. Open Subtitles نحن نبحث عن مشبوهين أبيضين ذكرين في الثلاثين من عمرهم
    Ya has puesto uno... convertiste a todos y cada uno en sospechosos. Open Subtitles بوضعكِ له حوّلتِ الطلاب إلى أشخاص مشبوهين
    a dos sospechosos de homicidio. Open Subtitles اريدك ان تعلن لكل الدوريات عن اثنين مشبوهين بالقتل
    Tenemos 73 números reconocidos como posibles sospechosos. Open Subtitles 73رقم الان تم وصفهم انه مشبوهين
    Así que si buscas a un agente secreto y sólo tienes los nombres de varias decenas de sospechosos no lo encontrarás a menos que sepas dónde buscar. Open Subtitles لذا لو كنت تطارد عميلا سريا وكل ما لديك هو مجموعة من أسماء مشبوهين فلن يحالفك الحظ ما لم تعرف أين تبحث
    Me parecieron sospechosos, así que los seguí. Open Subtitles أعتقدت أنهم مشبوهين ولهذا لحقت بهم
    Todo lo que se es que estoy aquí mientras dos sospechosos de asesinato podrían estar en un avión ahora mismo regresando al continente. Open Subtitles كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى.
    Un hombre se acercó al auto patrulla e indicó que había visto hombres sospechosos en el callejón. Open Subtitles اقترب رجل من سيارتي وذكر يعتقد أنه شاهد رجال مشبوهين في الزقاق المجاور
    2 sospechosos están en la camioneta. El líder es un lisiado. Debería ser el que está en el asiento trasero. Open Subtitles ثمة مشبوهين بداخل السيارة والزعيم يجلس بالمقعد الخلفي
    Hay 4 sospechosos, ya me deshice de uno. Open Subtitles كان ثمة أربعة مشبوهين وقد قضيت على واحد منهم
    Eres sospechoso y tramposo. Sylvain no miente. Open Subtitles .كلكم مشبوهين ومخادعين سيلفان شخص نزيه
    En persecución de un posible 187, el sospechoso maneja un Escalade negro, hacia el este por Sunset. Open Subtitles نطارد مشبوهين 7 8 1 جيب سوداء، متجّهة شرقاً عند الغروبِ
    No necesitamos ningún personaje sospechoso para atraer a la policía. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى أشخاص مشبوهين يقومون بأحضار الشرطة في الجوار
    Como te dije, vi a dos hombres sospechosos que llevaban cajas sospechosas a un camión sospechoso. Open Subtitles كما قلت.. رأيت رجالا مشبوهين يحملون صناديق مشبوهة إلى شاحنة مشبوهة خشيت أن تكون الجمرة الخبيثة
    Además, en virtud de la legislación vigente se pueden confiscar los fondos destinados a fines terroristas y para la realización de transacciones internacionales con personas sospechosas se requiere la aprobación del Gobernador del Banco Central de Corea. UN إضافة إلى ذلك، تصادر أموال الإرهابيين وفقا للقوانين ذات الصلة، ويشترط في المعاملات الدولية مع أفراد مشبوهين الحصول على موافقة رئيس المصرف المركزي الكوري.
    Solo había dos llamadas comprometedoras, Open Subtitles لم يكن هناك سوى اتصالين مشبوهين
    Después de salir de esgrima tres tipos turbios le siguieron hasta un callejón. Open Subtitles بعدما غادر نادي المبارزة ثلاث رجال مشبوهين تبعوه إلى أحد الأزقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus