"مشتركاً في إطار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conjuntamente en la
        
    • conjuntamente en el marco de
        
    • realizadas en la
        
    Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental. UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    Actividades conjuntas realizadas conjuntamente en la etapa experimental UN الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    3. ACTIVIDADES REALIZADAS conjuntamente en la ETAPA EXPERIMENTAL UN ٣ - اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    - Decisión 5/CP.1 relativa a las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental; UN - المقرر ٥/م.أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛
    Una decisión de la CP sobre los temas de interés que deben abordarse conjuntamente en el marco de las tres convenciones UN مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف بشأن المواضيع الهامة التي سيجري تناولها تناولاً مشتركاً في إطار الاتفاقيات الثلاث
    El presente documento contiene el sexto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN هذا هو التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    FCCC/SB/1995/Misc.1 Recopilación de opiniones de las Partes sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental UN FCCC/SB/1995/Misc.1 تجميع ﻵراء اﻷطراف بشأن اﻷنشطة المنفﱠذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    - Decisión 5/CP.1 sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental. UN - المقرر ٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛
    E. Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental UN هاء - اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    - decisión 5/CP.1 relativa a las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental; UN - المقرر ٥/م.أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية؛
    8. Actividades desarrolladas conjuntamente en la etapa experimental. UN ٨- اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    FCCC/SB/1995/5 y Add.1 Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental. UN FCCC/SB/1999/5 الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Se facilita el fomento de la capacidad y se suministra información actualizada a las Partes y los agentes interesados, por ejemplo sobre las actividades ejecutadas conjuntamente en la etapa experimental. UN وييسر البرنامج بناء قدرات الأطراف والجهات الفاعلة المعنية ويقوم بتحديث المعلومات المقدمة لها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالأنشطة التي تُنَفَّذ تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    15. Como las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental son objeto de un informe separado, éste no forma parte del examen de las comunicaciones nacionales. UN 15- وبما أن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية أنشطة يبلغ عنها على حدة فإنها لن تشكل جزءاً من عملية استعراض البلاغات الوطنية.
    e) Actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental (decisión 5/CP.1 sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental); UN )ﻫ( اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية )المقرر ٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية(؛
    a) el OSACT pidió a la secretaría que continuara recopilando las contribuciones de las partes transmitidas hasta el 1º de noviembre de 1995 acerca del marco para la presentación de informes sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental, y que las recogiera en un documento misceláneo que sería examinado en el segundo período de sesiones del OSACT; UN )أ( رجت الهيئة الفرعية من اﻷمانة أن تواصل تجميع العروض الواردة من اﻷطراف التي تحال بحلول ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، والمتصلة بإطار اﻹبلاغ عن اﻷنشطة التي تنفذ تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، في وثيقة معلومات متنوعة لكي يُنظر فيها في الدورة الثانية للهيئة الفرعية؛
    27. Antecedentes: Mediante su decisión 5/CP.1, la CP pidió a los órganos subsidiarios que prepararan, con la asistencia de la secretaría, un informe de síntesis anual sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental, para su examen (FCCC/CP/1995/7/Add.1). UN 27- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 5/م أ-1 إلى الهيئتين الفرعيتين القيام بإعداد تقرير توليفي سنوي بمساعدة الأمانة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية كي ينظر فيه (FCCC/SBSTA/1995/7/Add.1).
    i) Cooperación con los órganos internacionales competentes, incluido el IPCC (decisiones 4/CP.1 sobre cuestiones de metodología, 5/CP.1 sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental, 6/CP.1 (anexo I, párrs. A1, A3, A4 y A5) sobre las funciones de los órganos subsidiarios y 13/CP.1 sobre la transferencia de tecnología); UN )ط( التعاون مع الهيئات الدولية المختصﱠة، بما فيها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )المقررات ٤/م أ-١ بشأن القضايا المنهجية، و٥/م أ-١ بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، و٦/م أ-١ )المرفق اﻷول، الفقرات ألف-١ وألف-٣ وألف-٤ وألف-٥( بشأن الدورين المسندين إلى الهيئتين الفرعيتين، و٣١/م أ-١ بشأن نقل التكنولوجيا(؛
    Opción 2: Las actividades aplicadas conjuntamente en el marco de la fase experimental no podrán considerarse proyectos del artículo 6. UN الخيار 2: الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية لا يمكن أن تكون مؤهلة بوصفها أنشطة تنفذ في إطار المادة 6.
    Reconociendo que la participación en las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental sigue brindando una importante oportunidad de aprendizaje práctico, UN وإذ يسلّم بأن المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية توفر فرصة هامة للتعلم بالممارسة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus