"مشرفاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • supervisor
        
    • honorable
        
    • supervisores
        
    • supervisando
        
    • de realización
        
    • residente
        
    • supervisar
        
    • honrosa
        
    El Oficial de Transportes reforzará la prestación de apoyo técnico y administrativo sobre el terreno en calidad de supervisor de transporte itinerante. UN وسيوفر هذا الموظف المزيد من الدعم التقني والإداري في هذا المجال بوصفه مشرفاً متنقلاً على النقل.
    Y más un supervisor que tiene experiencia, más y útil. Open Subtitles وكلما بقيتَ مشرفاً لمدة أطول، كلما زادت قيمتك
    Las niñas de la ciudad fueron criados para ser esposas y madres, a ser conocido como "uno oculto honorable". Open Subtitles فتيات المدن الذين تمت تنشأتهم على أن يكونوا زوجات وأمهات وأن يلعبوا دوراً مشرفاً فى الظل
    Ahora, no voy a intentar hacerme parecer tan honorable, pero presté un juramento. Open Subtitles والآن لن أحاول أجعل أجعل نفسي أبدو مشرفاً لكنني حلفت قسماً
    Proporcionar formación a unos 150 supervisores y alfabetizadores respecto a la integración del género en los programas de alfabetización. UN تدريب نحو 150 مشرفاً وعاملاً على محو الأمية في مجال إدراج قضايا الجنسين في برامج محو الأمية؛
    ¿Cómo es que terminó supervisando una bendición? Open Subtitles كيف أنتهيت بأن تكون مشرفاً غلى مباركة البوابة؟
    Se explicó que la entidad de realización nacional podía colaborar con las autoridades nacionales, pero que ella era, en última instancia, la responsable de velar por que no hubiera fraude en los proyectos financiados por el Fondo de Adaptación. UN وأُوضح أن كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ يمكن أن يعمل مع السلطات الوطنية، لكن هذا الكيان يتحمل المسؤولية النهائية عن ضمان عدم وجود غش يتعلق بالمشاريع الممولة من صندوق التكيف.
    Un médico de guardia conociendo a una residente. Open Subtitles - اعتبريني مشرفاً يتعرّف على طالبة ‫
    E implica que tú seas promocionado para supervisar todas la ventas del Noroeste. Open Subtitles ويتضمن أنك تترقّى لتصبح مشرفاً. كل مبيعات الشمال الشرقي.
    Según parece, lo nombraron supervisor en el banco. Open Subtitles من الواضح أنه تعيّن مشرفاً نوعاً ما بالبنك
    Quiero decir, en los 12 años en que fui su supervisor, no creo que tuvieramos nunca una conversacion personal. Open Subtitles أعني ، في السنوات الـ 12 التي كنتُ مشرفاً فيها عليه لا أعتقد أننا دخلنا في محادثة شخصيّة واحدة
    Me nombraron tu supervisor. Open Subtitles لكن انتهي هذا الوقت لقد عُينت مشرفاً عليك
    Y la dirección me hizo supervisor. Open Subtitles لهذا السبب الأدارة جعلتني مشرفاً.
    Eres supervisor provisorio porque les besaste el culo. Open Subtitles إنّك كنت مشرفاً مؤقتاً لأنك .كنت تقبل المؤخرات الصحيحة
    Y no podía hasta haber luchado Conmigo o mi muerte no hubiera sido honorable. Open Subtitles ولكنه لم يستطع قبل أن يضع يديه علي وإلا فلن يكون القتل مشرفاً
    Y, además, podría darle a la Reina, un retiro honorable. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, سوف يمنح جلالتها تقاعداً مشرفاً
    Para los japoneses, el suicidio se considera algo honorable. Open Subtitles و الى طياري الكاميكاز في الحرب العالمية الثانية لليابانيين .. الأنتحار يعتبر شيئاً مشرفاً
    Cuando vengan, ponemos una trampa y los capturamos. No... no. ¡En absoluto! No sería honorable ni muy efectivo. Open Subtitles حين يأتون نعد الفخ ونمسك بهم - كلا كلا بالطبع لا لن يكون مشرفاً ولا مؤثراً -
    En la actualidad estos Centros están a cargo de 45 supervisores y 370 preceptores, elegidos por lo general entre directores, supervisores y maestros jubilados del Ministerio de Educación, cuya preparación y experiencia son aprovechadas al máximo. UN ويقوم حالياً بتشغيل هذه المراكز هيئة تتألف من 45 مشرفاً و 370 معلماً، يُختارون عادة من بين المتقاعدين من النُظَّار والمشرفين والمعلمين بوزارة التعليم. ويُستفاد من معارفهم وخبراتهم إلى أقصى حدٍ ممكن.
    Al 2 de agosto, un total de 797 trabajadores, 65 supervisores y 155 compradores se habían registrado y habían recibido tarjetas de identificación. UN وحتى 2 آب/أغسطس، جرى قيد ما مجموعه 797 عاملاً و 65 مشرفاً و 155 مشترٍ وأُصدرت لهم بطاقات هوية.
    Durante 1998 y 1999, se realizaron 23 talleres de sensibilización y promoción de agentes multiplicadores, con 1.395 supervisores, capacitadores, directores, docentes, orientadores y coordinadores técnicos administrativos, para que ejecutaran los procesos de sensibilización y promoción del programa. UN وفي عامي 1998 و1999 عقدت 23 حلقة عمل لأخصائيي الإرشاد تتعلق بالتوعية والترويج، شارك فيها 395 1 مشرفاً ومدرباً ومديراً ومعلماً ومستشاراً ومنسقاً من المنسقين الإداريين الفنيين، لتمكينهم بالتالي من إدارة أنشطة التوعية والترويج الخاصة بالبرنامج.
    Estuve supervisando el programa Armas por Juguetes. Open Subtitles كنت مشرفاً في برنامج "الأسلحة عوضاً عن الألعاب"
    Los países que no contaran con una entidad de realización nacional podrían solicitar un subsidio para recibir apoyo de una entidad de realización nacional ya existente. UN ويمكن للبلدان التي لا تملك كياناً وطنياً مشرفاً على التنفيذ أن تقدم طلباً للحصول على الدعم من كيان وطني قائم مشرف على التنفيذ.
    Y ya sabes, no soy un residente. Open Subtitles و انا لست مشرفاً
    Sé que puedo supervisar... supervisar como el viento, Open Subtitles ، أعلم بأنه يمكنني أن أكون مشرفاً يمكنني أن أشرف بكل امتياز
    Bueno, me dieron una baja honrosa de Irak y ahora estoy aquí. Open Subtitles حسناً انا نلتُ صرفاً مشرفاً من العراق والأن انا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus