"مشروبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bebidas
        
    • tragos
        
    • copas
        
    • bebida
        
    • beber
        
    • alcohol
        
    • cerveza
        
    • cócteles
        
    • ronda
        
    • refrescos
        
    • un trago
        
    • licor
        
    • copa
        
    • licores
        
    • bebiendo
        
    También abrieron fuego contra el establecimiento y robaron bebidas alcohólicas y alimentos. UN كما فتحوا النار على المتجر وسرقوا منه مشروبات كحولية وأغذية.
    unas cuantas boquitas. Quizas abra una cerveza helada. Sí, algunas bebidas frías. Open Subtitles وسنتناول بطاطس شيبسي وربما بيرة باردة، نعم مشروبات باردة لطيفة
    Porque cuando era una bebita, lo mataron de un disparo cuando intentaba robar un almacén de bebidas alcohólicas. Open Subtitles لا أستطيع لأنه عندما كنت رضيعه لقد تم رميه حتى الموت لمحاولته نهب محل مشروبات
    ¿Quién sabía que el truco del anillo nos daría tragos gratis por todo Midtown? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Tenemos que tomarnos unas copas para el vuelo antes de tomar copas en pleno vuelo. Open Subtitles علينا أن نحضر بعض المشروبات معنا للرحلة قبل أن نحصل على مشروبات الطائرة
    Nombraré cada bebida en este bar en tu honor si puedes decir mi apellido. Open Subtitles سوف اسمي كل مشروبات الحانة على اسمك لو اخبرتني ماهو اسمي الأخير
    Me espera a las 7:00 para beber algo y hablar de negocios. Open Subtitles تريد إجتِماع ونتبادل مشروبات في 7: 00 لمناقَشَة شروطِ الإئتمانِ.
    En realidad, señor, hemos cambiado a nuestro menú de bebidas de invierno. Open Subtitles في الحقيقة سيدي نحن للتو تحولنا الى قائمة مشروبات الشتاء
    La gente no compra bebidas energizantes basada en el sabor, o si? Open Subtitles الناس لا يشترون مشروبات الطاقة على أساس الذوق، أليس كذلك؟
    licores y bebidas alcohólicas destiladas, n.o.p. UN مشروبات روحية ومشروبات كحولية مقطرة، غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر
    La mayoría de las reclusas eran mujeres del sur condenadas por fabricar o vender bebidas alcohólicas. UN وكان معظم السجينات نساء من الجنوب حُكم عليهن بسبب صنع أو بيع مشروبات كحولية.
    En este último porcentaje está contenido un 5% de consumidores activos que ingirieron bebidas alcohólicas los 30 días del mes. UN وتشتمل هذه النسبة الأخيرة على 5 في المائة من الأشخاص الذين يتناولون مشروبات كحولية لمدة 30 يوما في الشهر.
    Según el autor, por la noche la mujer asesinada vendía bebidas alcohólicas en su apartamento. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    Según el autor, por la noche la mujer asesinada vendía bebidas alcohólicas en su apartamento. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القتيلة كانت تبيع مشروبات كحولية ليلاً في شقتها.
    - ¡Nada! Aspiró un par de líneas, tomó un par de tragos, es todo. Open Subtitles لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء
    Escuchen, ¿por qué no vienen a mi bar más tarde para unos tragos gratis? Open Subtitles اسمعو ، لماذا لاتأتون إلى البار فيما بعد لتحصلوا على مشروبات مجانية
    Tomaron unas copas y estando borracho, habló de matar a Kennedy. Open Subtitles هل تناولت مشروبات وبينما أنت سكارى ناقشتم قتل كينيدي
    Me tomé unas copas. Open Subtitles كان لدي بضعة مشروبات لذا اقفز على الكرسي
    Escucha. Encarga bebida y cena para tres en nuestro camarote. Open Subtitles أريد شيئا منك، إطلبي عشاء لثلاثة في غرفتنا و أحضري مشروبات
    Basta de comer y beber gratis. Open Subtitles حسنا، لا مشروبات أكثر أو وجبات طعام حرّة، موافقة؟
    El castigo previsto son 80 latigazos, pero para aplicar tal pena hace falta que el acusado haya confesado en dos ocasiones que consumió alcohol, y debe haber dos testigos varones. UN وفي هذه الحالة فإن العقوبة هي 80 جلدة، غير أنها تستلزم من المتهم أن يعترف في مناسبتين بتناول مشروبات كحولية، وأن يشهد على ذلك رجلان.
    Las rivalidades mezquinas se expresan sólo después de los cócteles. Open Subtitles الخصومات تبدا بعد تناول مشروبات الكوكتيل
    una ronda a mi cuenta. Open Subtitles أيها النادل أحضر للجميع هنا مشروبات على حسابي
    Lo único que te gusta de tu trabajo es llevarte a casa refrescos gratis. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحبيه في عملك أنك تأخذين مشروبات مجانية معك المنزل
    Vamos a ducharnos, tú dúchate. Tomamos un trago y comemos. Open Subtitles اغسلوا ايديكم اغسلوا ايديكم لديكم مشروبات و طعام
    Toma estos 4 dólares y súbele el mejor licor que encuentres. Open Subtitles خذ الأربعة دولارات خاصتي وأرسل إليه أفضل ما لديك من مشروبات كحولية
    - A mí me invitaste a una copa una vez. - Ahí lo tenéis. Open Subtitles ـ لقد اشتريت لي مشروبات لمرة من قبل ـ ها نحنُ هُنا
    Había menores de edad bebiendo y comportamientos inapropiados... y probablemente sustancias ilegales que no conocía. Open Subtitles لقد كان هناك مشروبات للقُصّر وسلوك غير ملائم ومن المحتمل وجود مواد غير قانونية لم أعلم عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus