"مشروحة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • anotada sobre
        
    • anotada del
        
    BIBLIOGRAFIA anotada sobre EL MINERAL DE HIERRO - 1994 UN ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ١٩٩٤
    Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1994 UN ١-١-٢ بيبلوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ١٩٩٤
    6. " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1993 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/9). UN ٦- " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٣٩٩١ " )TD/B/CN.1/IRON ORE/9(
    9. " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1994 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/14). UN ٩- " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٤٩٩١ " )TD/B/CN.1/IRON ORE/14(
    Titular del Premio Cowley a la mejor investigación bibliográfica presentada en la Universidad de Londres (Escuela de Biblioteconomía y Archivística), primer extranjero al que se le concedió ese premio, por su Bibliografía anotada del islam y el mundo árabe (1987-1961) UN حصل على جائزة " كاولي " عن أفضل البحوث الببليوغرافية، بحث مقدم الى جامعة لندن )كلية أمناء المكتبات والمحفوظات(، وهو أول أجنبي يحصل على هذه الجائزة. ببليوغرافيا مشروحة عن اﻹسلام والعالم العربي )١٦٩١-٧٨٩١(
    12. " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1995 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/19). UN ٢١- " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١ " )TD/B/CN.1/IRON ORE/19(
    La secretaría presentará el documento " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1995 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/19). UN ستعرض اﻷمانة الوثيقة المعنونة " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١ " )TD/B/CN.1/IRON ORE/19(.
    BIBLIOGRAFIA anotada sobre EL MINERAL DE HIERRO - 1995 UN ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١
    Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1995 UN ١-١-٢ بيبلوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١
    El representante ante el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre prevención del delito y justicia penal colaboró en la preparación de una bibliografía anotada sobre la justicia restauradora que se entregó a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en Viena. UN وقدم الممثل لدى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية مساعدة في إعداد بيبليوغرافيا مشروحة عن العدالة التعويضية تم تقديمها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة في فيينا.
    Bibliografía anotada sobre vivienda cooperativa (con International Cooperative Alliance Housing) UN بيبليوغرافيا مشروحة عن الإسكان التعاوني (التحالف التعاوني الدولي للإسكان)
    En 1996, la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) creó una base de datos sobre políticas y medidas que repercuten en la mujer y la familia en la región y una bibliografía anotada sobre la mujer y la familia árabes. UN ٧١ - وفي عام ١٩٩٦، أنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا قاعدة معلومات بشأن السياسات والتدابير التي تؤثر على المرأة واﻷسرة في المنطقة كما أعدت ببليوغرافيا مشروحة عن المرأة العربية واﻷسرة العربية.
    13. Para el examen de las actividades y publicaciones de otras instituciones y de los distintos países en relación con el mineral de hierro, la secretaría presentó su documento titulado " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro -1994 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/14). UN ١٣- قدمت اﻷمانة الوثيقة التي أعدتها بعنوان " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ١٩٩٤ " )TD/B/CN.1/IRON ORE/14(، وذلك بخصوص استعراضها لﻷنشطة والمنشورات عن ركاز الحديد التي اضطلعت بها مؤسسات أخرى وبلدان فرادى.
    14. Para el examen de las actividades y publicaciones sobre el mineral de hierro realizadas por otras instituciones y en diferentes países la secretaría presentó el documento titulado " Bibliografía anotada sobre el mineral de hierro - 1995 " (TD/B/CN.1/IRON ORE/19). UN ٤١- من أجل استعراض اﻷنشطة والمنشورات المتعلقة بركاز الحديد والتي اضطلعت بها مؤسسات أخرى واضطُلِع بها في آحاد البلدان، عرضت اﻷمانة وثيقتها المعنونة " ببليوغرافيا مشروحة عن ركاز الحديد - ٥٩٩١ " (TD/B/CN.1/IRON ORE/19).
    Informe del Secretario General en el que se presenta una comparación anotada del proyecto de protocolo facultativo y las enmiendas propuestas al respecto con las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes, teniendo en cuenta el informe presentado por el Grupo de Trabajo a la Comisión en su 41º período de sesiones (E/CN.6/1998/7) UN تقرير اﻷمين العام المتضمن مقارنة مشروحة عن مشروع البروتوكول الاختياري والتعديلات المقترح إدخالها عليه وأحكام الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، يراعي فيها تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين )(E/CN.6/1998/7

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus