proyectos de decisión A/C.5/48/L.88 y A/C.5/48/L.89 | UN | مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89. |
Los seis proyectos de resolución figuran en el párrafo 40 del informe y los proyectos de decisión figuran en el párrafo 41. | UN | وترد مشاريع القرارات الستة في الفقرة 40 من التقرير، ويرد مشروعا المقررين في الفقرة 41 منه. |
41. Quedan aprobados los proyectos de decisión A/C.5/48/L.88 y A/C.5/48/L.89 sin que se proceda a votación. | UN | ٤١ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/48/L.88 و A/C.5/48/L.89 دون تصويت. |
proyectos de decisión A/C.5/51/L.14 y L.15 | UN | مشروعا المقررين A/C.5/51/L.14 و L.15 |
proyectos de decisión A/C.5/51/L.18 y L.30 | UN | مشروعا المقررين A/C.5/51/L.18 و L.30 |
Quedan adoptados los proyectos de decisión A/C.5/51/L.18 y L.30. | UN | ٢٠ - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/51/L.18 و A/C.5/51/L.30. |
36. Los dos proyectos de decisión figuran en un documento sin signatura, distribuido en inglés únicamente, y dicen lo siguiente: | UN | ٦٣- ويرد مشروعا المقررين في نص بدون رموز، عمم بالانكليزية فقط، كما يلي: |
B. proyectos de decisión A/C.2/54/L.31 y A/C.2/54/L.41 | UN | باء - مشروعا المقررين A/C.2/54/L.31 و A/C.2/54/L.41 |
B. proyectos de decisión A/C.5/54/L.29 y A/C.5/54/L.30 | UN | باء - مشروعا المقررين A/C.5/54/L.29 و A/C.5/54/L.39 |
Quedan aprobados los proyectos de decisión A/C.5/54/L.46 y A/C.5/54/L.47. | UN | 20 - اعتمد مشروعا المقررين A/C.5/54/L.46 و A/C.5/54/L.47. |
proyectos de decisión E/CN.6/2000/PC/L.3 y E/CN.6/2000/PC/L.4 | UN | مشروعا المقررين E/CN.6/2000/PC/L.3 و E/CN.6/ 2000/PC/L.4 |
proyectos de decisión I y II que figuran en el documento E/CN/2/2000/PC/L.6 | UN | مشروعا المقررين الأول والثاني الواردان في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/L.6 |
8. Quedan aprobados para su recomendación al Pleno los proyectos de decisión titulados " Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Lituania " y " Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Belarús " , que figuran en el documento GC.10/CRP.3. | UN | 8- واعتمد مشروعا المقررين الواردان في الوثيقة GC.10/CRP.3 والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " ، لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة. |
(b) proyectos de decisión (A/57/L.80, A/57/L.82) | UN | (ب) مشروعا المقررين (A/57/L.80 وA/57/L.82) |
b) proyectos de decisión (A/57/L.80 y A/57/L.82) | UN | (ب) مشروعا المقررين (ِA/57/L.80 و A/57/L.82) |
La Comisión tiene ante sí los proyectos de decisión A/C.5/58/L.54 y A/C.5/58/L.55, presentados por el Presidente. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروعا المقررين A/C.5/58/L.54، و A/C.5/58/L.55 المقدمان من الرئيس. |
14. Los proyectos de decisión relativos a los artículos 7 y 8 figuran en los Acuerdos de Marrakech. | UN | 14- يرد مشروعا المقررين المتعلقان بالمادتين 7 و8 في اتفاقات مراكش. |
D. proyectos de decisión A/C.5/61/L.38 y A/C.5/61/L.46 | UN | دال - مشروعا المقررين A/C.5/61/L.38 و A/C.5/61/L.46 |
Tras el A-5, teníamos los proyectos de decisión que figuran en el documento CD/2007/L.1 y CD/1840. | UN | وبعد مقترح السفراء الخمسة، هناك مشروعا المقررين الواردين في الوثيقتين CD/2007/L.1 وCD/1840. |
proyectos de decisión A/65/L.58 y L.83 | UN | مشروعا المقررين A/65/L.58 و L.83 |