"مشروعا للتعاون التقني في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyectos de cooperación técnica en
        
    • un proyecto de cooperación técnica en
        
    b) Proyectos sobre el terreno. Ciento noventa proyectos de cooperación técnica en 80 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - مائة وتسعون مشروعا للتعاون التقني في ٨٠ بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno. Veinte proyectos de cooperación técnica en 18 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - عشرون مشروعا للتعاون التقني في ١٨ بلدا.
    c) Proyectos sobre el terreno. Veinte proyectos de cooperación técnica en 20 países. UN )ج( المشاريع الميدانية - عشرون مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno. Veinte proyectos de cooperación técnica en 10 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - عشرون مشروعا للتعاون التقني في عشرة بلدان.
    El PNUD aprobó un proyecto de cooperación técnica en la esfera del desarrollo forestal que se inició durante el segundo trimestre de 1993. UN وأقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مشروعا للتعاون التقني في مجال تنمية اﻷحراج بدأ العمل فيه خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٣.
    b) Proyectos sobre el terreno. Ciento noventa proyectos de cooperación técnica en 80 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - مائة وتسعون مشروعا للتعاون التقني في ثمانين بلدا.
    c) Proyectos sobre el terreno. Veinte proyectos de cooperación técnica en 20 países. UN )ج( المشاريع الميدانية - عشرون مشروعا للتعاون التقني في عشرين بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno. Veinte proyectos de cooperación técnica en 10 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - عشرون مشروعا للتعاون التقني في عشرة بلدان.
    b) Proyectos sobre el terreno: 140 proyectos de cooperación técnica en 70 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا.
    c) Proyecto sobre el terreno: 25 proyectos de cooperación técnica en 20 países. UN )ج( مشاريع ميدانية: ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno: 15 proyectos de cooperación técnica en 10 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان.
    b) Proyectos sobre el terreno: 12 proyectos de cooperación técnica en 12 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno: 140 proyectos de cooperación técnica en 70 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا.
    c) Proyecto sobre el terreno: 25 proyectos de cooperación técnica en 20 países. UN )ج( مشاريع ميدانية: ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    b) Proyectos sobre el terreno: 15 proyectos de cooperación técnica en 10 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان.
    b) Proyectos sobre el terreno: 12 proyectos de cooperación técnica en 12 países. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا.
    30. En la actualidad, la OIT realiza 31 proyectos de cooperación técnica en esta esfera, algunos en cooperación con otros órganos y organizaciones de las Naciones Unidas. UN ٣٠ - وتقوم منظمة العمل الدولية حاليا بتنفيذ ٣١ مشروعا للتعاون التقني في هذا المجال، بعضها بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها.
    b) Proyectos sobre el terreno. Veinticinco proyectos de cooperación técnica en 20 países. UN )ب( المشاريع الميدانية - خمسة وعشرون مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    c) Proyectos sobre el terreno. Treinta proyectos de cooperación técnica en 25 países en desarrollo. UN )ج( المشاريع الميدانية - ثلاثون مشروعا للتعاون التقني في ٢٥ بلدا.
    c) Proyectos sobre el terreno. Quince proyectos de cooperación técnica en 10 países. UN )ج( المشاريع الميدانية - خمسة عشر مشروعا للتعاون التقني في عشرة بلدان.
    En este contexto, de mayo de 2006 a marzo de 2007 la OIT llevó a cabo un proyecto de cooperación técnica en Serbia con el fin de facilitar la reforma institucional en curso del Servicio Nacional de Empleo de Serbia, con especial atención al problema de la desigualdad de género en el mercado laboral del país. UN وإزاء هذه الخلفية، نفذت منظمة العمل الدولية مشروعا للتعاون التقني في صربيا في الفترة من آذار/مارس 2006 إلى آذار/مارس 2007 مصمما لتسهيل الإصلاح المؤسسي الجاري لدائرة التوظيف الوطنية الصربية مع مراعاة مشكلة عدم المساواة بين الجنسين في سياق سوق العمل الصربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus