:: 30 proyectos de efecto rápido para afianzar el estado de derecho | UN | :: 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لتعزيز سيادة القانون |
:: Ejecución de 50 proyectos de efecto rápido en apoyo de las actividades de rehabilitación de las comunidades | UN | :: تنفيذ 50 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لدعم الجهود الرامية إلى تأهيل المجتمعات المحلية |
:: Aplicación de 55 proyectos de efecto rápido en apoyo al proceso de paz, incluidas actividades de socorro y reparación de la infraestructura comunitaria básica | UN | :: تنفيذ 55 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر دعما لعملية السلام، بما فيها أنشطة الإغاثة، وإصلاح البنى التحتية الأساسية للمجتمعات المحلية |
Ejecución de 55 proyectos de efecto rápido en apoyo del proceso de paz, incluidas actividades de socorro y reparaciones de las infraestructuras comunitarias esenciales | UN | تنفيذ 55 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر دعما لعملية السلام، بما فيها أنشطة الإغاثة، وإصلاح البنى التحتية الأساسية للمجتمعات المحلية |
:: Conclusión de 41 proyectos de efecto inmediato | UN | :: إكمال 41 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر |
Ejecución de 80 proyectos de efecto rápido para garantizar la continuidad del retorno de los refugiados y desplazados internos | UN | تنفيذ 80 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لضمان استدامة عودة المشردين داخليا واللاجئين |
Hasta la fecha los asociados de la UNAMID han ejecutado plenamente 71 proyectos de efecto rápido. | UN | وحتى تاريخه، نفّذت العملية المختلطة بالكامل 71 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر. |
30 proyectos de efecto rápido para afianzar el estado de derecho | UN | 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لتعزيز سيادة القانون |
:: 25 proyectos de efecto rápido, a saber: 20 en apoyo de la reconciliación, divulgación, prevención y resolución de disputas en zonas del país propensas a los conflictos y 5 en apoyo de la restauración de la autoridad estatal | UN | :: 25 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تشمل ما يلي: 20 مشروعا لدعم المصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسوية النزاعات في المناطق المعرضة للنزاعات في البلد و 5 مشاريع لدعم استعادة سلطة الدولة |
Ejecución y finalización de 50 proyectos de efecto rápido en apoyo a la rehabilitación de las comunidades | UN | تنفيذ وإتمام 50 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لدعم إعادة تأهيل المجتمعات المحلية |
Se ejecutaron 137 proyectos de efecto rápido centrados en apoyar el estado de derecho y la buena gobernanza, mejorar la seguridad de los espacios públicos, paliar el cólera y rehabilitar la infraestructura y los servicios públicos. | UN | ونفذ ما مجموعه 137 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تركز على دعم سيادة القانون والحكم الرشيد، وتعزيز سلامة الأماكن العامة وأمنها، والحد من تفشي وباء الكوليرا، وإصلاح الهياكل الأساسية والخدمات العامة. |
22 proyectos de efecto rápido en curso en apoyo de la reconciliación, la divulgación, y la prevención y resolución de disputas | UN | 22 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر تحت التنفيذ دعما للمصالحة والتوعية ومنع نشوب النزاعات وتسوية النزاعات |
Ejecución de 50 proyectos de efecto rápido en apoyo de las actividades de rehabilitación de las comunidades | UN | تنفيذ 50 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لدعم الجهود الرامية إلى تأهيل المجتمعات المحلية |
El PNUD puso en marcha 18 proyectos de efecto rápido para abordar necesidades urgentes en materia de abastecimiento de agua, saneamiento, salud, educación y vivienda, de los que se han completado 14. | UN | ونفّذ البرنامج 18 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر لتلبية الاحتياجات العاجلة في مجالات المياه والمرافق الصحية والصحة والتعليم والمأوى اكتمل منها 14 مشروعا بالفعل. |
En el mismo período, los contingentes de la UNAMSIL completaron 16 de un total de 18 proyectos de efecto rápido, por un total de 240.000 dólares. | UN | وخلال الفترة ذاتها، أنجزت وحدات البعثة 16 مشروعا من أصل 18 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر البالغة تكلفتها 000 240 دولار. |
Se han aprobado 89 proyectos de efecto rápido que se encuentran en diversas etapas de ejecución. | UN | 12 - تمت الموافقة على 89 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر وهي في أطوار مختلفة من التنفيذ. |
proyectos de efecto rápido | UN | مشروعا من المشاريع السريعة الأثر |
La renovación de 40 proyectos de efecto rápido es positiva, ya que estos proyectos aumentan los dividendos de la paz en Côte d ' Ivoire. | UN | كما أن تجديد 40 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر يُعد إجراءا إيجابيا، لأن مثل هذه المشاريع تزيد من عوائد السلام في كوت ديفوار. |
:: 30 proyectos de efecto rápido para la rehabilitación de comisarías de policía, instalaciones penitenciarias, tribunales, oficinas de inmigración y puestos fronterizos con el fin de reforzar la infraestructura de las instituciones del estado de derecho | UN | :: 30 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر في مجالات تأهيل مخافر الشرطة ومرافق الإصلاحيات ومحاكم الصلح ومكاتب الهجرة ومراكز الحدود لتعزيز الهياكل الأساسية لسيادة القانون |
En la MINUSTAH, 18 proyectos de efecto rápido de una muestra de 25 no se habían terminado en el plazo previsto. | UN | ففي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، لم ينجز في الموعد المتوقع 18 مشروعا من عينة مكونة من 25 مشروعا من المشاريع السريعة الأثر. |
La diferencia se debe a los 19 proyectos de efecto inmediato que han de llevar a cabo los contingentes de la UNAMSIL con el fin de mejorar el nivel de vida de las comunidades locales, mejorar la infraestructura civil y facilitar el restablecimiento de la autoridad civil en las zonas de despliegue. | UN | 150.0 دولار 24 - يرتبط التباين بتسعة عشر مشروعا من المشاريع السريعة الأثر التي ستضطلع بها البعثة والهادفة إلى تحسين نوعية الحياة في المجتمعات المحلية، وإعادة تأهيل البنية التحتية وتسهيل إصلاح السلطة المدنية في المناطق المشمولة بالانتشار. |