La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I a VI, que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 43 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 44 من نفس التقرير. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte IV de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a los dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 8 de la parte III de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نتناول اﻵن مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Consideraremos ahora los dos proyectos de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de la Parte III de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروعي المقررين اللذين أوصت باعتمادهما اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 10 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس الوثيقة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a examinar los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 11 del documento A/51/922. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻹنكليزية(: ننتقــل اﻵن إلى مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة A/51/922. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea General tomará en primer lugar una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe (A/52/633). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية أولا في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنــة الثالثة في الفقرة ٩ من تقريرها (A/52/633). |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de la parte VIII de su informe, que figura en el documento A/52/629/Add.7. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء الثامن من تقريرها، الوارد في الوثيقة /52/629/Add.7A. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/53/614). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/53/615). |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda aprobar en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 15 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 14 من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 15 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda en el párrafo 13 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 13 من التقرير ذاته. |
El Presidente interino: Pido a las delegaciones que pasen ahora al párrafo 87 de la sección III del informe que figura en el documento A/63/389, a fin de adoptar medidas sobre los dos proyectos de decisión que han sido recomendados por la Primera Comisión. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى الفقرة 87 من القسم الثالث من التقرير الوارد في الوثيقة A/63/389، بغية البت في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الأولى باعتمادهما. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de la Parte III de su informe, y sobre los dos proyectos de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الثالث من تقريرها وبشأن مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٩. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/53/521/Add.2) y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 12 del mismo informe. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من تقريرها (A/53/521/Add.2) وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٢ من نفس التقرير. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 16 de su informe, y sobre los dos proyectos de decisión que recomienda en el párrafo 17 del mismo informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما في الفقرة 17 من التقرير ذاته. |