"مشروع التقرير السنوي للجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de informe anual del Comité
        
    • su proyecto de informe anual
        
    92. Quedan aprobados los anexos al proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos en su forma enmendada. UN ٢٩- واعتمدت مرفقات مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بصيغتها المعدلة.
    93. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos en su totalidad con las enmiendas introducidas. UN ٣٩- واعتمد مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بكامله وبصيغته المعدلة.
    145. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité en su forma enmendada oralmente y a reserva de las modificaciones de forma que lleve a cabo la Secretaría. UN ٥٤١- أُقر مشروع التقرير السنوي للجنة بصيغته المعدلة شفويا، رهنا بإدخال التعديلات بالشكل الذي وضعته اﻷمانة.
    53. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité en su forma enmendada oralmente y sujeto a cambios formales propuestos por la Secretaría. UN 53- واعتُمد مشروع التقرير السنوي للجنة برمته، بصيغته المعدلة شفوياً وبشرط أن تدخل الأمانة التعديلات المطلوبة.
    El viernes 30 de octubre de 1998, a las 15 horas, el Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará en la Sala 6 su 194ª reunión con objeto de examinar su proyecto de informe anual (A/AC.154/1998/CRP.1 y CRP.2). UN ستعقد الجلسة ١٩٤ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماعات ٦، لاستعراض مشروع التقرير السنوي للجنة )A/AC.154/1998/CRP.1 و CRP.2(.
    Se debe aprobar lo antes posible el proyecto de informe anual del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, puesto que proporciona directrices y propuestas que deberá estudiar la Comisión durante su examen de las cuestiones intersectoriales. UN وقال إن مشروع التقرير السنوي للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ينبغي اعتماده في أقرب وقت ممكن لأنه يقدم مبادئ توجيهية ومقترحات ينبغـي أن تنظر فيها اللجنة أثناء مناقشات القضايا الشاملة.
    1. El Presidente invita a la Relatora a que presente el proyecto de informe anual del Comité antes de su examen capítulo por capítulo. UN 1- الرئيس دعا المقررة إلى عرض مشروع التقرير السنوي للجنة قبل المضي في النظر في كل فصل على حدة.
    103. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos en su conjunto, en su forma enmendada, a reserva de la aprobación del texto final de los anexos III y IV en todos los idiomas. UN 103- اعتمد مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان ككل بصيغته المعدلة رهناً بالموافقة على الصيغة النهائية للمرفقين الثالث والرابع بجميع اللغات.
    proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos (CCPR/C/93/CRP.1 y Add. 1 a 7; CCPR/C/93/CRP.2 y Add. 1 a 3) UN مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/93/CRP.1 et Add.1 à 7; CCPR/C/93/CRP.2 et Add.1 à 3)
    proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos (CCPR/C/99/CRP.1/Part. UN مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/99/CRP.1/Part.
    proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos para la Asamblea General (CCPR/C/90/CRP.1 y Add.1-6; CCPR/C/90/CRP.2 y Add.1-7) UN مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان والمقدم إلى الجمعية العامة (CCPR/C/90/CRP.1 et Add.1 à 6; CCPR/C/90/CRP.2 et Add.1 à 7)
    54. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité (CCPR/C/93/CRP.1 y Add.1 a 7; CCPR/C/93/CRP.2 y Add.1 a 3) en su totalidad, en su forma oralmente enmendada y con sujeción a los cambios editoriales que aporte la Secretaría. UN 54- اعتمد مجمل مشروع التقرير السنوي للجنة (CCPR/C/93/CRP.1 et Add.1 à 7; CCPR/C/93/CRP.2 et Add.1 à 3) بصيغته المعدلة شفوياً ورهناً بالتعديلات الشكلية التي ستدخلها عليه الأمانة.
    34. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité en su totalidad (CCPR/C/99/CRP.1 y Add.1 a 7; CCPR/C/99/CRP.2 y Add.1 a 7), en su forma enmendada oralmente y a reserva de las modificaciones de forma que llevará a cabo la Secretaría. UN 34- اعتُمد مشروع التقرير السنوي للجنة في مجمله (CCPR/C/99/CRP.1 وAdd.1-7؛ وCCPR/C/99/CRP.2 وAdd.1-7) بصيغته المعدلة شفوياً ورهناً بالتعديلات الشكلية التي ستدخلها الأمانة.
    64. Queda aprobado el proyecto de informe anual del Comité en su totalidad (CCPR/C/102/CRP.1 y Add.1 a 7; CCPR/C/102/CRP.2 y Add.1 a 3), en su forma enmendada oralmente y a reserva de los cambios editoriales que lleve a cabo la secretaría. UN 64- واعتُمد مشروع التقرير السنوي للجنة بمجمله (CCPR/C/102/CRP.1 وAdd.1-7 وCCPR/C/102/CRP.2 وAdd.1-3) بصيغته المعدَّلة شفويا ورهنا بالتعديلات الشكلية التي ستدخلها الأمانة عليه.
    proyecto de informe anual del Comité de Derechos Humanos (CCPR/C/107/R.1, CCPR/C/107/R.1/Add.1 a 3 y CCPR/C/107/R.1/Add.9) UN مشروع التقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/107/R.1، وCCPR/C/107/R.1/Add.1 إلى Add.3 وCCPR/C/107/R.1/Add.9).
    33. Queda aprobada la totalidad del proyecto de informe anual del Comité (CCPR/C/107/R.1, CCPR/C/107/R.1/Add.1 a 3 y CCPR/C/107/R.1/Add.9) en su forma oralmente enmendada y con sujeción a las modificaciones de forma que sean introducidas por la secretaría. UN 33- واعتُمد مشروع التقرير السنوي للجنة بكامله (CCPR/C/107/R.1 وCCPR/C/107/R.1/Add.1 إلى Add.3 وCCPR/C/107/R.1/Add.9)، بصيغته المعدلة شفوياً ورهناً بإدخال التعديلات الشكلية التي ستقوم بها الأمانة.
    56. La Sra. EVATT (Relatora del Comité) presenta el proyecto de informe anual del Comité, que figura en los documentos mencionados; se tiene previsto que la secretaría llevara a cabo las modificaciones necesarias en cuanto a la forma y cambiará la numeración de los párrafos en función de las decisiones que adopte el Comité. UN ٦٥- السيدة إيفات )مقررة اللجنة( قدمت مشروع التقرير السنوي للجنة الوارد في الوثائق المذكورة أعلاه؛ ومن المفهوم أن اﻷمانة ستضع التعديلات الشكلية اللازمة وستعدل ترقيم الفقرات وفقاً للمقررات التي تتخذها اللجنة.
    34. Queda aprobado el conjunto del proyecto de informe anual del Comité (CCPR/C/96/CRP.1/Part I y Add.1 a 7; CCPR/C/96/CRP.2/Add.1 a 6), en su forma modificada oralmente y con sujeción a las modificaciones formales y a las actualizaciones necesarias presentadas por la secretaría. UN 34- اعتمد مشروع التقرير السنوي للجنة في مجموعه ( CCPR/C/96/CRP.1/Part I وAdd.1 إلى Add.7 وCCPR/C/96/CRP.2/Add.1 إلى Add.6)، حسب تعديله الشفوي وعلى أن يدخل عليه ما يلزم من تعديلات شكلية وتحديثات من طرف الأمانة.
    El viernes 30 de octubre de 1998, a las 15 horas, el Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará en la Sala 6 su 194ª reunión con objeto de examinar su proyecto de informe anual (A/AC.154/1998/CRP.1 y CRP.2). UN ستعقد الجلسة ١٩٤ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٦، لاستعراض مشروع التقرير السنوي للجنة )A/AC.154/1998/CRP.1 و (CRP.2.
    El viernes 30 de octubre de 1998, a las 15 horas, el Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará en la Sala 6 su 194ª reunión con objeto de examinar su proyecto de informe anual (A/AC.154/1998/CRP.1 y CRP.2). UN ستعقد الجلسة ١٩٤ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٦، لاستعراض مشروع التقرير السنوي للجنة )A/AC.154/1998/CRP.1 و (CRP.2.
    El viernes 30 de octubre de 1998, a las 15 horas, el Comité de Relaciones con el País Anfitrión celebrará en la Sala 6 su 194ª reunión con objeto de examinar su proyecto de informe anual (A/AC.154/1998/CRP.1 y CRP.2). UN ستعقد الجلسة ١٩٤ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٦، لاستعراض مشروع التقرير السنوي للجنة )A/AC.154/1998/CRP.1 و (CRP.2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus