"مشروع التقرير المتعلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de informe sobre
        
    • proyecto de informe de
        
    • proyecto de informe acerca de
        
    11. El 23 de septiembre de 1994, los presidentes examinaron el proyecto de informe sobre su quinta reunión. UN ١١ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نظر رؤساء الهيئات في مشروع التقرير المتعلق باجتماعهم الخامس.
    i) Que enviara el proyecto de informe sobre las prácticas nacionales a los distintos países; UN ' ١ ' أن ترسل مشروع التقرير المتعلق بالممارسات القطرية الى البلدان؛
    El Departamento está a punto de terminar el proyecto de informe sobre la situación social en el mundo, que se publicará a principios del próximo año. UN واﻹدارة في سبيلها إلى الانتهاء من مشروع التقرير المتعلق بالحالة الاجتماعية في العالم، الذي سينشر في مطلع العام القادم.
    c) Presentará un proyecto de informe sobre el examen del mecanismo financiero a la segunda reunión de la Conferencia de las Partes para su examen. Informe UN تقديم مشروع التقرير المتعلق باستعراض الآلية المالية إلى الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف للنظر فيه؛
    Examen del proyecto de informe de la Reunión de los Estados Partes UN 00/15 النظر في مشروع التقرير المتعلق باجتماع الدول الأطراف
    2. proyecto de informe sobre la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) UN 2 - مشروع التقرير المتعلق ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    145. En su 10ª, el 19 de abril de 2013, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su 11ª reunión. UN 145- نظرت اللجنة، أثناء جلستها العاشرة المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2013، في مشروع التقرير المتعلق بدورتها الحادية عشرة.
    103. El 10 de noviembre de 1994 la Junta estudió el proyecto de informe sobre al labor en su segundo período de sesiones. UN ١٠٣- نظر المجلس، في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورته الثانية.
    B. proyecto de informe sobre las prácticas nacionales Solicitud. UN باء - مشروع التقرير المتعلق بالممارسات القطرية
    36. Ya se ha terminado el proyecto de informe sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y se ha traducido al francés. UN ٦٣- واستكمل مشروع التقرير المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وترجم إلى الفرنسية.
    2. proyecto de informe sobre la UNOMIL. UN ٢ - مشروع التقرير المتعلق ببعثـة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    1. proyecto de informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi (ONUB) UN 1 - مشروع التقرير المتعلق بعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    78. En la misma sesión el Comité Preparatorio examinó el proyecto de informe sobre la labor realizada en su período de sesiones de organización. UN 78- وفي هذه الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها التنظيمية.
    84. En su cuarta sesión, el GTE-PK examinó el proyecto de informe sobre su séptimo período de sesiones (FCCC/KP/AWG/2009/L.1). UN 84- في الجلسة الرابعة، نظر الفريق العامل المخصص في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورته السابعة (FCCC/KP/AWG/2009/L.1).
    27. En su segunda sesión, el GTE-CLP examinó y aprobó el proyecto de informe sobre su 12º período de sesiones. UN 27- نظر فريق العمل التعاوني، في جلسته الثانية، في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورته الثانية عشرة واعتمده().
    134. En su octava sesión, el 25 de febrero de 2011, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su novena reunión. UN 134- نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بدورتها التاسعة، في جلستها الثامنة المعقودة في 25 شباط/فبراير 2011.
    112. En la 482ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 1995, la Comisión aprobó los capítulos del proyecto de informe sobre su 28º período de sesiones que figuran en los documentos E/CN.3/1995/L.4 y Add.1 a 10, con las enmiendas introducidas en el curso del debate. UN ١١٢ - في الجلسة ٤٨٢ المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير المتعلق بدورتها الثامنة والعشرين والوارد في الوثائق E/CN.3/1995/L.4 و Add.1-10، بصيغته المعدلة خلال المناقشة.
    84. En su 12ª sesión, celebrada el 12 de junio, el OSE aprobó el proyecto de informe sobre la labor de su octavo período de sesiones, que figuraba en el documento FCCC/SBI/1998/L.1, en su forma oralmente enmendada. UN ٤٨- وافقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه على مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثامنة، كما هو وارد في الوثيقة FCCC/BI/1998/L.1، وكما تم تعديله شفوياً.
    5. El PRESIDENTE señala a la atención del Comité Preparatorio el proyecto de informe sobre los resultados del actual período de sesiones y observa que el informe es un resumen fáctico, en que se tratan cuestiones de procedimiento. UN 5- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع التقرير المتعلق بنتائج الدورة الحالية وأشار إلى أن التقرير موجز وقائعي وإجرائي في طبيعته.
    114. En su quinta sesión, el 27 de mayo, el OSE examinó el proyecto de informe sobre su segundo período de sesiones (FCCC/SBI/2005/L.1). UN 114- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في 27 أيار/مايو، في مشروع التقرير المتعلق بدورتها الثانية والعشرين (FCCC/SBI/2005/L.1).
    ¿Desea alguna otra delegación formular una declaración sobre la aprobación del informe? Como no parece ser así, ¿puedo dar el proyecto de informe por aprobado, tomando en consideración, por supuesto, todas las observaciones y contribuciones positivas que se han formulado? Declaro solemnemente aprobado el proyecto de informe de nuestras actividades. UN هل ترغب أي وفود أخرى في تقديم بيان بشأن اعتماد التقرير؟ بما أن الأمر ليس كذلك على ما يبدو، فهل أُعلِن إذن اعتماد مشروع التقرير، آخذاً في الاعتبار، طبعاً، جميع الملاحظات والمساهمات الإيجابية المقدَّمة؟ إنني أعلن رسمياً اعتماد مشروع التقرير المتعلق بأنشطتنا.
    26. En su segunda sesión, el GTE-CLP examinó el proyecto de informe acerca de su décimo período de sesiones. UN 26- في الجلسة الثانية، نظر فريق العمل التعاوني في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورته العاشرة واعتمده().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus