"مشروع التقرير بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de informe sobre el
        
    • el proyecto de informe sobre
        
    • proyecto de informe relativo al
        
    • proyecto de informe sobre la
        
    • del proyecto de informe sobre
        
    La Presidenta invita a la Comisión a que reanude el examen del proyecto de informe sobre el proyecto de guía. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى استئناف نظرها في مشروع التقرير بشأن مشروع الدليل.
    En primer lugar, nuevamente y a pesar de los esfuerzos de la secretaría, no ha sido posible presentar el proyecto de informe sobre el seguimiento de las observaciones finales en los tres idiomas de trabajo; eso ha dificultado la participación de los miembros del Comité en la consideración del proyecto de informe. UN فأولاً، على الرغم من جهود الأمانة، لم يكن بالإمكان تقديم مشروع التقرير بشأن متابعة التعليقات الختامية بلغات العمل الثلاث، مما حال دون مشاركة أعضاء اللجنة في فحص النص.
    13. En su décima sesión, celebrada el 11 de junio, el Sr. Andrej Kranjc, Relator, presentó el proyecto de informe sobre el período de sesiones (FCCC/AG13/1998/L.1). UN ٣١- قدم المقرر السيد اندريه كرانجتش في الاجتماع العاشر المنعقد في ١١ حزيران/يونيه مشروع التقرير بشأن الدورة (FCCC/AG13/1998/L.1).
    El 18 de septiembre de 1998, los presidentes examinaron el proyecto de informe sobre su 10ª reunión, el cual quedó aprobado por unanimidad en su forma enmendada durante la reunión. UN ٤١ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، نظر رؤساء الهيئات في مشروع التقرير بشأن اجتماعهم العاشر.
    La Presidenta señala que el documento A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2 contiene sólo una parte del proyecto de informe relativo al capítulo X. UN 29- الرئيسة: أشارت إلى أن الوثيقة A/CN.9/XL/ CRP.9/Add.2 لا تتضمن إلا جزءا من مشروع التقرير بشأن الفصل العاشر.
    El Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes formula observaciones en relación con el proyecto de informe sobre la evaluación y el examen los éteres de difenilo bromados UN تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    8. Queda aprobada la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulo 6 (continuación) y capítulo 7 del proyecto de convenio y las definiciones conexas (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6). UN 8 - اعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 6 (تابع) والفصل 7 من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6).
    11. Queda aprobada, con las enmiendas propuestas, la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulo 8 del proyecto de convenio (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7). UN 11 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 8 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7) بصيغته المعدّلة.
    16. Queda aprobada, con las enmiendas propuestas, la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulo 8 (continuación) y capítulo 9 del proyecto de convenio (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.8). UN 16 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 8 (تابع) والفصل 9 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.8)، بصيغته المعدَّلة.
    17. Queda aprobada la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulo 9 (continuación), capítulo 10, capítulo 4 (continuación) y capítulo 8 (continuación) del proyecto de convenio y las definiciones conexas (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9). UN 17 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 9 (تابع)، والفصل 10، والفصل 4 (تابع) والفصل 8 (تابع) من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9).
    18. Queda aprobada la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulos 11 y 12 del proyecto de convenio (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.10). UN 18 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصلان 11 و 12 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.10).
    37. Queda aprobada, con las enmiendas propuestas, la sección del proyecto de informe sobre el examen de los proyectos de artículos, capítulos 16 y 17 del proyecto de convenio (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.12). UN 37 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصلان 16 و 17 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.12)، بصيغته المعدّلة.
    En una reseña publicada en un periódico profesional se señalaba que el proyecto de informe sobre migración sustitutiva o de reemplazo había suscitado la atención y provocado cierta sorpresa en un público internacional, pero que muchos especialistas en demografía no aceptaban las recomendaciones. UN 37 - وأفاد استعراض في إحدى المجلات المتخصصة بأن مشروع التقرير بشأن الهجرة الإحلالية حظي باهتمام القراء الدوليين وأثار تساؤلاتهم، إلا أن العديد من الديمغرافيين اعترض على التوصيات.
    44. El Presidente entiende que el Comité Especial desea aprobar el proyecto de informe sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización (A/AC.109/2010/L.14). UN 44 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع التقرير بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2010/L.14).
    En su 16ª reunión, mediante su decisión 2 acerca de la labor actual del grupo de gestión temática sobre la tierra, los funcionarios superiores acogieron con satisfacción los progresos logrados por el grupo y pidieron que se distribuyese el proyecto de informe sobre tierras secas entre todos los miembros del Grupo de Gestión Ambiental para su aprobación. UN وفي اجتماع كبار المسؤولين السادس عشر، بموجب مقرره 2، بشأن الأعمال الجارية ذات الصلة بفريق إدارة القضايا الخاصة بالأرض، فقد رحبوا بالتقدم الذي أحرزه الفريق، وطالبوا بضرورة تعميم مشروع التقرير بشأن الأراضي الجافة تعميماً واسع النطاق على فريق الإدارة البيئية، وذلك لاعتماده.
    proyecto de informe relativo al capítulo VI (continuación), la introducción y los capítulos I, II, X y XI (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2) UN مشروع التقرير بشأن الفصل السادس ( تابع)، الفصل التمهيدي والفصول الأول والثاني والعاشر والحادي عشر (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2)
    proyecto de informe relativo al capítulo X (continuación), los capítulos XII a XIV y las enmiendas propuestas a la terminología y las recomendaciones que figuran en el documento A/CN.9/XL/CRP.10 (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.3) UN مشروع التقرير بشأن الفصل العاشر (تابع) والفصول من الثاني عشر إلى الرابع عشر والتعديلات المقترحة على المصطلحات والتوصيات الواردة في الوثيقة A/CN.9/XL/ CRP.10 ((A/CN.9/XL/CRP.9/Add.3
    Introducción del proyecto de informe sobre la contribución que el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, teniendo en cuenta su tema principal, podría aportar a los debates sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 UN عرض مشروع التقرير بشأن المساهمة التي يمكن لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يقدمها، بالنظر إلى موضوعه الرئيسي، في مناقشات خطة التنمية لما بعد عام 2015

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus