"مشروع القرار المقترح من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de resolución propuesto por
        
    • proyecto de resolución propuesto en la
        
    • el proyecto de resolución propuesto
        
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin votación. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente se aprobó sin votación. UN 11 - واعتُمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    Sería lógico, sin embargo, que este foro apoyase la idea de dicha cooperación, como se expresa en el proyecto de resolución propuesto por la delegación de los Países Bajos, lo que constituiría una valiosa contribución a la aplicación de la Convención sobre las armas químicas. UN ومن المنطقي أن يؤيد هذا المحفل فكرة هذا التعاون، المنصوص عليها في مشروع القرار المقترح من وفد هولندا، فيقدم بهذا إسهاما قيما في تنفيذ اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    La delegaciones interesadas que deseen participar en las consultas oficiosas podrán obtener una copia del proyecto de resolución propuesto en la oficina S-2977. UN ويمكن للوفود المهتمة الراغبة في المشاركة في المشاورات غير الرسمية أن تحصل على نسخة من مشروع القرار المقترح من الغرفة S-2977. حلقة دراسية
    La delegaciones interesadas que deseen participar en las consultas oficiosas podrán obtener una copia del proyecto de resolución propuesto en la oficina S-2977. UN ويمكن للوفود المهتمة الراغبة في المشاركة في المشاورات غير الرسمية أن تحصل على نسخة من مشروع القرار المقترح من الغرفة S-2977. حلقة دراسية
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución propuesto por el Presidente sin proceder a votación. UN ٩ - واعتُمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    11. El proyecto de resolución propuesto por la Presidenta fue aprobado sin votación. UN ١١- اعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيسة بدون تصويت.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución propuesto por el Presidente sin proceder a votación. UN ١١ - وجرى اعتماد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin que se sometiera a votación. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار المقترح من قبل الرئيس دون تصويت.
    La Comisión aprobó el proyecto de resolución propuesto por el Presidente sin proceder a votación. UN ١١ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin proceder a votación. UN ١٢ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin que se sometiera a votación. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente fue aprobado sin someterlo a votación. UN 12 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    El proyecto de resolución propuesto por el Presidente se aprobó sin someterlo a votación. UN 9 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    56. Su delegación aprueba en general las ideas expresadas en el proyecto de resolución propuesto por el Relator Especial, en particular en su párrafo 8. UN ٦٥ - واستطرد يقول إن وفده يؤيد بشكل عام اﻷفكار المعرب عنها في مشروع القرار المقترح من المقرر الخاص، ولا سيما في الفقرة ٨ منه.
    4. La carta del Presidente del Comité Especial de Descolonización aclara los procedimientos de dicho órgano, pero no aborda las cuestiones esenciales que están en juego. Cabe destacar la pertinencia de que la Cuarta Comisión plantee preocupaciones sobre un proyecto de resolución propuesto por uno de sus órganos subsidiarios. UN 4 - واستطرد قائلا إن رسالة رئيس اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار أوضحت إجراءات تلك الهيئة, ولكنها لم تتطرق إلى القضايا الموضوعية المعرضة للخطر، ومن ثم فإن من الملائم تماماً أن تشير اللجنة الرابعة إلى الشواغل التي يثيرها مشروع القرار المقترح من إحدى هيئاتها الفرعية.
    29. El Sr. Amorós Núñez (Cuba) dice que a su vez quiere expresar su entendimiento de que se ha retirado solamente el proyecto de resolución propuesto por el Grupo de los Estados de África (A/C.3/63/L.57/Rev.1). UN 29- السيد أموريوس نيونييز (كوبـا): قال إنه يود بدوره أن يعرب عن فهمه أن مشروع القرار المقترح من المجموعة الأفريقية وحدها (A/C.3/63/L.57/Rev.1) قد سُحب.
    Las delegaciones que deseen participar en las consultas oficiosas podrán obtener una copia del proyecto de resolución propuesto en la oficina S-2977. UN ويمكن للوفود المهتمة الراغبة في المشاركة في المشاورات غير الرسمية أن تحصل على نسخة من مشروع القرار المقترح من الغرفة S-2977.
    Las delegaciones que deseen participar en las consultas oficiosas podrán obtener una copia del proyecto de resolución propuesto en la oficina S-2977. UN ويمكن للوفود المهتمة الراغبة في المشاركة في المشاورات غير الرسمية أن تحصل على نسخة من مشروع القرار المقترح من الغرفة S-2977. الاجتماعات المقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus