"مشروع القرار الوارد فيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el proyecto de resolución que allí figuraba
        
    • proyecto de resolución que figuraba en aquélla
        
    • proyecto de resolución contenido en aquélla
        
    • proyecto de resolución que figuraba en ella
        
    • proyecto de resolución contenido en la resolución
        
    En la resolución 1992/58, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1994/31, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1994/49, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la decisión 1995/227, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en aquélla. UN أوصى المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٢٧ بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1994/31, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٣١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1994/49, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 1996/51, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN بموجب القرار ١٩٩٦/٥١، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2001/37, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في القرار 2001/37، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 2001/6, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في القرار 2001/6، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2001/9, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في القرار 2001/9، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2001/10, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في القرار 2001/10، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/6, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/6، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/8, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/8، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/9, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/9، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/10, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/10، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/11, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/11، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2002/6, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que allí figuraba. UN في قراره 2002/6، أوصى المجلس بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1995/3, el Consejo recomendó a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución que figuraba en aquélla. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1995/21, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución que figuraba en aquélla. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٢١، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.
    En la resolución 1995/8, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara el proyecto de resolución contenido en aquélla. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٨، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2007/27, el Consejo decidió remitir a la Asamblea General el proyecto de resolución que figuraba en ella. UN 12 - في القرار 2007/27، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار الوارد فيه.
    En su resolución 2001/46, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobase el proyecto de resolución contenido en la resolución. UN بموجب القرار 2001/46 أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus