"مشروع بحثي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un proyecto de investigación
        
    • proyectos de investigación
        
    • proyecto de investigación a
        
    • proyecto de investigación de
        
    • el proyecto de investigación
        
    • mi proyecto de investigación
        
    • proyecto de investigación en
        
    El INSTRAW participa en un proyecto de investigación a largo plazo sobre la medición y (Sra. Shields) evaluación de las contribuciones al desarrollo social y económico que están pendientes de pago. UN وأعلنت أن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة يشترك في مشروع بحثي طويل اﻷجل بشأن قياس وتقييم اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    El PNUMA ha confirmado la financiación de un proyecto de investigación sobre los indicadores indígenas en el ordenamiento de las tierras áridas. UN وقد صدق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تمويل مشروع بحثي عن المؤشرات اﻷصلية في إدارة اﻷراضي الجافة.
    En 1999 se aprobó un proyecto de investigación destinado a determinar las causas, las consecuencias y la incidencia de la violencia doméstica en la región. UN فقد تم إقرار مشروع بحثي في عام 1999 لتحديد أسباب العنف المنزلي في هذه المنطقة وآثاره ومدى انتشاره.
    Además, ha comenzado un proyecto de investigación sobre las formas tradicionales de resolución de conflictos y reconciliación en Sierra Leona. UN كما بدأ تنفيذ مشروع بحثي بشأن الأشكال التقليدية لحل النزاعات والمصالحة في سيراليون.
    En 2001, la División recibió apoyo de la MacArthur Foundation on fertility transition y del United States of America ' s National Institute for the Aging para un proyecto de investigación. UN وفي عام 2001، تلقت الشعبة دعماً من مؤسسة ماك آرثر بشأن التحول في الخصوبة ومن المعهد الوطني المعني بالشيخوخة التابع للولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع بحثي.
    En China se había puesto en marcha en 2000 un proyecto de investigación sobre el uso de los caracteres y la pronunciación. UN وفي عام 2000، بدئ في الصين مشروع بحثي عن استعمال الحروف ونطقها.
    También en mayo de 2007 se darán a conocer los resultados de un proyecto de investigación sobre varones maltratados. UN ومن المقرر أيضاً أن تنشر في شهر أيار/مايو نتائج مشروع بحثي عن الذكور الذين أسيئت معاملتهم.
    El ICHRP está ejecutando un proyecto de investigación sobre la corrupción y los derechos humanos. UN ويقوم المجلس الدولي المعني بسياسات حقوق الإنسان بإجراء مشروع بحثي بشأن الفساد وحقوق الإنسان.
    Los talleres se organizan de resultas de un proyecto de investigación centrado en la viudez llevado a cabo por la Comisión sobre la Igualdad de Género. UN وتسير حلقات العمل على غرار مشروع بحثي قامت به لجنة المساواة بين الجنسين ويركز على الترمُّل.
    Quizá les interese saber que la tecnología CRISPR se desarrolló en un proyecto de investigación básica cuyo objetivo era descubrir cómo las bacterias combaten infecciones virales. TED قد تودون معرفة أن تقنية كريسبر جاءت عبر مشروع بحثي أساسي كان يهدف لاكتشاف كيفية محاربة البكتيريا للالتهابات الفيروسية.
    Henry Wallace fue el hombre que secuestró a su amigo, el Dr. Rodney McKay y lo obligó a trabajar en un proyecto de investigación sumamente ilegal relacionado con tecnología alienígena-- Open Subtitles هنري والاس هو الرجل الذى اختطف زميلك دكتور رودني مكـّاى وأجبره على العمل فى مشروع بحثي غير قانوني
    En 1993, Italia aportó casi 2 millones de dólares para financiar un proyecto de investigación sobre microprocesadores, que forma parte de las actividades de la Universidad en la esfera de las tecnologías de la información. UN وأضاف أن ايطاليا أسهمت في عام ١٩٩٣ بما يقرب من مليوني دولار لتمويل مشروع بحثي متعلق بالمشغلات الدقيقة، وهو جزء من جهود الجامعة في مجال تكنولوجيات المعلومات.
    El Instituto de Estudios Avanzados de la UNU ha colaborado con el Banco Mundial en un proyecto de investigación sobre minimización de las emisiones. UN ١٧٦ - عمل معهد الدراسات العليا التابع للجامعة مع البنك الدولي في مشروع بحثي يتناول الانبعاثات الصفرية.
    Esta última cuestión, que es objeto de un proyecto de investigación de cuatro años realizado con el apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, tiene una particular importancia en el Programa de Acción. UN وثمة مشروع بحثي يستغرق أربع سنوات يدعمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مكرس لدراسة ديناميات الهجرة في البلدان النامية وهو ذو صلة خاصة ببرنامج العمل.
    Desde el 43º período de sesiones de la Junta, la secretaría ha iniciado un proyecto de investigación importante financiado por el Gobierno del Japón para sacar las lecciones de la experiencia de Asia oriental y considerar la posibilidad de aplicarla en el contexto africano. UN وباشرت اﻷمانة، منذ الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس، في تنفيذ مشروع بحثي كبير تموله حكومة اليابان لاستخلاص دروس من خبرة منطقة شرقي آسيا والنظر في مدى إمكانية تطبيقها في اﻹطار اﻷفريقي.
    En colaboración con la OSCE y el UNICEF, la OIM se encarga de la ejecución de un proyecto de investigación sobre la trata de seres humanos procedentes de Armenia. UN وتقوم المنظمة الدولية للهجرة، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون واليونيسيف، بتنفيذ مشروع بحثي عن الاتجار بالبشر من أرمينيا.
    La Sección de Víctimas y Testigos inició asimismo a principios de 2001 la aplicación de un proyecto de investigación para evaluar la calidad de los servicios que presta la Sección y determinar esferas en que no se satisfacen actualmente todas las necesidades. UN وكذلك بدأ قسم شؤون المجني عليهم والشهود تنفيذ مشروع بحثي في بداية عام 2001 لتقييم نوعية الخدمات المقدمة من القسم وتحديد مجالات الاحتياجات غير المستوفاة في الوقت الراهن.
    Desde 1999 el UNIDIR lleva a cabo un proyecto de investigación sobre el costo que entraña el cumplimiento de los tratados sobre el desarme. UN 24 - شرع المعهد منذ عام 1999 في مشروع بحثي بشأن تكاليف تنفيذ معاهدات نزع السلاح.
    Hasta la fecha, se han llevado a cabo más de 100 proyectos de investigación en nombre de diferentes Estados y organizaciones privadas. UN وقد جرى حتى الآن تنفيذ ما يزيد على 100 مشروع بحثي لصالح دول ومنظمات خاصة شتى.
    1996-1997: Jefa de un grupo de tareas compuesto por cinco personas contratadas por la Universidad de Gratz y el Instituto Austríaco Norte-Sur pro cooperación para el desarrollo para poner en marcha el proyecto de investigación " La sociedad civil, la gestión democrática de los asuntos públicos y los derechos humanos en Uganda " . La ejecución de este proyecto ya se ha iniciado en Mozambique, Sudáfrica, Uganda y Zimbabwe. UN رئيسة فرقة عمل من خمسة أشخاص تعاقدت معها جامعة غراتس ومعهد الشمال والجنوب للتعاون الإنمائي في النمسا لتنفيذ مشروع بحثي عن المجتمع المدني وبناء القدرات والإدارة الديمقراطية وحقوق الإنسان في أوغندا، وهو مشروع يجري تنفيذه في جنوب أفريقيا وزيمبابوي وموزامبيق وأوغندا
    Pero al parecer, Julia y el doctor Lambert no consideraban que mi proyecto de investigación fuese digna de una beca Gilbert. Open Subtitles على ما يبدو، جوليا والدّكتور لامبيرت لَمْ يُعتبرْ مشروع بحثي مستحقّ جلبرت جرانت.
    - Proyecto de investigación, en cooperación con un científico especializado, que se centra en las tradiciones artísticas y el folclore de los romaníes; y UN - تنفيذ مشروع بحثي بالتعاون مع أحد العلماء المتخصصين يركز على أشكال التقاليد الإبداعية والفنون الشعبية لدى الغجر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus