"مشروع بروتوكول بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de protocolo sobre
        
    • proyecto de protocolo relativo
        
    proyecto de protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    La cooperación existe en las siguientes esferas: la secretaría de la UNCTAD prestó su asistencia para la redacción del proyecto de protocolo sobre cooperación comercial. UN يجري التعاون في المجالات التالية: ساعدت أمانة اﻷونكتاد في صياغة مشروع بروتوكول بشأن التعاون التجاري.
    proyecto de protocolo sobre la prohibición de la transferencia de municiones de racimo, presentado por México, Noruega y Nueva Zelandia UN مشروع بروتوكول بشأن حظر نقل الذخائر العنقودية، مقدم من المكسيك ونيوزيلندا والنرويج
    6) CCW/CONF.I/GE/16: " proyecto de protocolo sobre los sistemas de armas de pequeño calibre " , presentado por Suiza; UN )٦( CCW/CONF.I/GE/16 - " مشروع بروتوكول بشأن منظومات اﻷسلحة ذات العيار الصغير " مقدم من سويسرا؛
    La cuestión se analizó detenidamente y, sobre la base de las opiniones expresadas, mi Enviado Especial presentó a las dos partes un proyecto de protocolo relativo al mecanismo de supervisión. UN وتمت مناقشة هــذه المسألة باستفاضة، واستنادا الى اﻵراء المعرب عنها، قدم مبعوثي الخاص إلى الجانبين مشروع بروتوكول بشأن آلية الرصد.
    7) CCW/CONF.I/GE/CRP.28: " proyecto de protocolo sobre armas cegadoras " , presentado por el Comité Internacional de la Cruz Roja; UN )٧( CCW/CONF.I/GE/CRP.28 - " مشروع بروتوكول بشأن اﻷسلحة المسببة للعمى " مقدم من اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛
    Se han celebrado dos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos para examinar y elaborar un proyecto de protocolo sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes del movimiento transfronterizo y la eliminación de desechos peligrosos y otros desechos. UN وعقد فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل الخاص دورتين لدراسة ووضع مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    F. proyecto de protocolo sobre prerrogativas e inmunidades UN واو - مشروع بروتوكول بشأن الامتيازات والحصانات
    proyecto de protocolo sobre registros de liberaciones y transferencias de contaminantes ─ Convenio de Aarhús UN مشروع بروتوكول بشأن سجلات انبعاثات الملوثات وانتقالها - اتفاقية آرهوس
    In 1996, la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo (SADC) presentó a los Países miembros el proyecto de protocolo sobre la libertad de movimiento de las personas de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo. UN وفي عام 1996 قدمت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مشروع بروتوكول بشأن حرية تنقل الأشخاص في بلدان هذه الجماعة إلى البلدان الأعضاء فيها.
    proyecto de protocolo sobre LAS MUNICIONES DE RACIMO UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Tras la reunión de agosto, el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales, a título personal, presentó un proyecto de protocolo sobre municiones en racimo. UN وعقب اجتماع آب/أغسطس، قدم رئيس الفريق، بصفته الشخصية، مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية.
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo - Presentado por el Presidente de la Comisión Principal II UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    CCW/CONF.IV/9, de 18 de noviembre de 2011, titulado " proyecto de protocolo sobre municiones en racimo " ; UN الوثيقة CCW/CONF.IV/9 المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمعنونة " مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية " ؛
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo - Presentado por el Presidente UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودي - مقدم من الرئيس
    proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    proyecto de protocolo relativo a las municiones en racimo UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus