918ª sesión El comité aprueba el proyecto de informe sobre la labor realizada en su 34° período de sesiones y concluye así los trabajos del período de sesiones. | UN | الجلسة 918 اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن الدورة الرابعة والثلاثين واختتمت بذلك أعمال دورتها. |
274. En su 314ª sesión, celebrada el 7 de junio de 1996, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su 12º período de sesiones. | UN | ٤٧٢- نظرت اللجنة، في جلستها ٤١٣، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١، في مشروع تقريرها عن دورتها الثانية عشرة. |
301. En su 477ª sesión, celebrada el 5 de junio de 1998, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su 18º período de sesiones. | UN | ١٠٣- نظرت اللجنة، في جلستها ٧٧٤ المعقودة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، في مشروع تقريرها عن دورتها الثامنة عشرة. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe sobre su cuarto período de sesiones, en su forma oralmente corregida. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة بصيغته المصححة شفويا. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe sobre su sexto período de sesiones, en su forma revisada oralmente, y encomendó al Relator su terminación. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها السادسة، بصيغته المنقحة شفويا، وكلّفت المقرر باستكماله. |
629. En su 918ª sesión, celebrada el 3 de octubre de 2003, el Comité examinó el proyecto de informe sobre su 34º período de sesiones. | UN | 629- في الجلسة 918، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظرت اللجنة في مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة والثلاثين. |
La Presidenta entiende que el Comité deseas aprobar globalmente el proyecto de informe sobre su 33° período de sesiones y encomendar a la Relatora su finalización. | UN | 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين بأكمله، وتكلف المقررة بوضع صيغته النهائية. |
El informe citado fue publicado con posterioridad al examen por la Comisión Consultiva de su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير السالف الذكر إثر نظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El informe referido se publicó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Este informe se publicó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Este informe se publicó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
Este informe se presentó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
El informe citado fue publicado con posterioridad al examen por la Comisión Consultiva de su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكورة أعلاه إثر نظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Este informe se publicó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
Este informe se presentó después de que la Comisión Consultiva examinara su proyecto de informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999. | UN | صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
En su décima sesión, celebrada el 21 de mayo de 1999, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de informe sobre su cuarto período de sesiones, que figuraba en el documento E/CN.16/1999/L.1. | UN | ١ - في جلستها العاشرة المعقودة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة الوارد في الوثيقة E/CN.16/1999/L.1. |
También en la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe sobre su segundo período de sesiones sustantivo (A/AC.256/L.12), con las enmiendas efectuadas de forma oral. | UN | 23 - وفي نفس الجلسة أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن أعمال دورتها الثانية (A/AC.256/L.12، بصيغته المعدلة شفويا). |
1. En su octava sesión, celebrada el 1º de junio de 2001, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de informe sobre su quinto período de sesiones, que figuraba en el documento E/CN.16/2001/L.1. | UN | 1 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2001، كان معروضا على اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الخامسة، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.16/2001/L.1. |
2. En la misma sesión, la Comisión aprobó su proyecto de informe sobre su quinto período de sesiones y autorizó a la secretaría y a los miembros de la Mesa a que lo terminaran con miras a presentarlo al Consejo Económico y Social. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الخامسة وأذنت للأمانة وأعضاء المكتب بوضع الصيغة النهائية له بهدف تقديمه إلى المجلس الاقتصادية والاجتماعي. |
7. La Presidenta dice que entiende que el Comité desea aprobar la totalidad de su proyecto de informe sobre el 31º período de sesiones y encomendar a la Relatora su ultimación. | UN | 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع تقريرها عن الدورة الحادية والثلاثين بأكمله وأن تعهد إلى المقررة بإنهائه. |