"مشروع تقرير اﻷمين العام عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de informe del Secretario General sobre
        
    Tema 11: proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    Tema 11: proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN البند ١١: مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    El proyecto de informe del Secretario General sobre política de publicaciones se presentará al Comité de Conferencias en mayo de 1993. UN سيقدم مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة المنشورات إلى لجنة المؤتمرات في أيار/مايو ١٩٩٣.
    El proyecto de informe del Secretario General sobre supervisión interna de los fondos y programas tendría en cuenta las posiciones de las distintas Juntas Ejecutivas de los fondos y programas. UN وأكد أن مشروع تقرير اﻷمين العام عن المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج سيأخذ بعين الاعتبار مواقف مختلف المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    11. proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales UN ١١ - مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales** UN مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية**
    El proyecto de informe del Secretario General sobre supervisión interna de los fondos y programas tendría en cuenta las posiciones de las distintas Juntas Ejecutivas de los fondos y programas. UN وأكد أن مشروع تقرير اﻷمين العام عن المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج سيأخذ بعين الاعتبار مواقف مختلف المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    39. El Comité Permanente examinó el proyecto de informe del Secretario General sobre el perfeccionamiento de los mecanismos de supervisión interna (EC/46/SC/CRP.29). UN ٩٣- استعرضت اللجنة الدائمة مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات اﻹشراف الداخلي (EC/46/SC/CRP.29).
    a) Toma nota con reconocimiento del proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión interna en los fondos y programas operacionales; UN )أ( تلاحظ مع التقدير مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آلية الاشراف الداخلي في الصناديق والبرامج التشغيلية؛
    Convino en abstenerse de adoptar una decisión sobre el proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y servicios operacionales en la reunión en curso y que el informe de la Junta Ejecutiva consignaría cabalmente las declaraciones formuladas y las posiciones adoptadas por todos los miembros de la Junta sobre el asunto; UN وافق على عدم اتخاذ مقرر في الدورة الحالية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأن يعكس تقرير المجلس التنفيذي بشكل كامل البيانات التي أدلى بها جميع أعضاء المجلس والمقترحات التي قدموها بشأن المسألة؛
    Convino en abstenerse de adoptar una decisión sobre el proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y servicios operacionales en el período de sesiones en curso y que el informe de la Junta Ejecutiva consignara cabalmente las declaraciones formuladas y las posiciones adoptadas por todos los miembros de la Junta sobre el asunto; UN وافق على عدم اتخاذ مقرر في الدورة الحالية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأن يعكس تقرير المجلس التنفيذي بشكل كامل البيانات التي أدلى بها جميع أعضاء المجلس والمقترحات التي قدموها بشأن المسألة؛
    Convino en abstenerse de adoptar una decisión sobre el proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y servicios operacionales en la reunión en curso y que el informe de la Junta Ejecutiva consignaría cabalmente las declaraciones formuladas y las posiciones adoptadas por todos los miembros de la Junta sobre el asunto; UN وافق على عدم اتخاذ مقرر في الدورة الحالية بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وخدمات اﻷمم المتحدة التنفيذية، وأن يعكس تقرير المجلس التنفيذي بشكل كامل البيانات التي أدلى بها جميع أعضاء المجلس والمقترحات التي قدموها بشأن المسألة؛
    El proyecto de informe del Secretario General sobre los océanos y mares, que debía preparar el Subcomité, pudo aprovechar las aportaciones de algunas de sus organizaciones miembros únicamente, de manera que la información que figura en el informe sobre las actividades relativas a algunas cuestiones importantes no es tan completa y actualizada como cabría desear. UN وقد استفاد مشروع تقرير اﻷمين العام عن المحيطات والبحار، الذي كلﱢفت اللجنة الفرعية بإعداده، من مساهمات عدد قليل فقط من المنظمات اﻷعضاء في هذه اللجنة. ولذلك، فإن المعلومات الواردة في هذا التقرير عن اﻷنشطة ذات الصلة ببعض المسائل الهامة غير مكتملة وغير منقحة كما يرجى.
    2. En su 346ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 1993, el Comité examinó el proyecto de informe del Secretario General sobre la política de publicaciones de las Naciones Unidas (A/AC.172/153, anexo). UN ٢ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    En su 346ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 1993, el Comité examinó el proyecto de informe del Secretario General sobre la política de publicaciones de las Naciones Unidas (A/AC.172/153, anexo). UN ١١٨ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    En su 346ª sesión, celebrada el 17 de mayo de 1993, el Comité examinó el proyecto de informe del Secretario General sobre políticas de publicaciones de las Naciones Unidas (A/AC.172/153, anexo). UN ونظرت اللجنة، في جلستها ٣٤٦، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، في مشروع تقرير اﻷمين العام عن سياسة اﻷمم المتحدة بشأن المنشورات A/AC.172/153)، المرفق(.
    a) Decide añadir al programa de la reunión de junio del Comité Permanente el examen del proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales; UN )أ( تقرر أن تضيف إلى جدول أعمال اجتماع حزيران/يونيه للجنة الدائمة مسألة النظر في مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في صناديق وبرامج التشغيل،
    El Oficial encargado de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna presentó el proyecto de informe del Secretario General sobre la mejora de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (DP/1996/16). UN ٢٤٧ - عرض الموظف المسؤول عن مكتب المراقبة الداخلية مشروع تقرير اﻷمين العام عن تحسين آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية )DP/1996/16(.
    En su segundo período ordinario de sesiones, celebrado en abril de 1996, la Junta Ejecutiva tuvo ante sí el proyecto de informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los mecanismos de supervisión interna de los fondos y programas operacionales (E/ICEF/1996/CRP.10). UN كان معروضا على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في نيسان/ابريل ١٩٩٦، مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج والتنفيذية )E/ICEF/1996/CRP.10(.
    Los miembros de la Junta recordarán que en el primer período ordinario de sesiones, celebrado en enero de 1996, el Secretario General Adjunto de Servicios de Control Interno presentó oficialmente un proyecto de informe del Secretario General sobre el mejoramiento de los mecanismos de control interno en los programas y fondos operacionales. UN قد يتذكر أعضاء المجلس أن وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية قدم في الدورة العادية اﻷولى في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بيانا غير رسمي بشأن مشروع تقرير اﻷمين العام عن تعزيز آليات المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus